Всем привет! Знаете ли вы, как сказать по-китайски «Диснейленд»? В этой статье я расскажу вам, что китайцы пишут в своих соцсетях и какие слова и выражения употребляют. Только живой и современный язык! Сегодня я решила попробовать новый формат: разобрать пост из китайского приложения 小红书 (английское название – RED). Здесь девушка рассказывает о фотосессии в Диснейленде в Шанхае. Начнём с заголовка. 上海约拍 Shànghǎi yuē pāi 约 (yuē) означает предварительную запись. «Записаться» будет 预约 (yùyuē): 我想预约医生 (Wǒ xiǎng yùyuē yīshēng)– Я хочу записаться к врачу. 拍 (pāi) – фотографировать, фотографироваться. В общем, девушка говорит, что записалась на фотосессию в Шанхае. Теперь вторая часть заголовка: 迪士尼公主穿上浴衣也很搭 Díshìní gōngzhǔ chuān shàng yùyī yě hěn dā Слово Дисней заимствовано (в кои-то веки!) из английского, так что запомнить его просто - 迪士尼 (Díshìní). Добавьте к Диснею парк развлечений (乐园), и получите Диснейленд - 迪士尼乐园 (Díshìní lèyuán). Давайте посмотрим на дословный перевод этого пред
Разбираем пост на китайском языке. Полезные слова и выражения, которых вы (возможно) не знали!
22 сентября 202122 сен 2021
16
2 мин