Скаут внимательно на меня посмотрела. — Остров в Греческом архипелаге? — спросил Фидорус. Я кивнул. — Это замечательный остров. Эрик и Клио провели там много времени, прежде чем… Прежде чем все это произошло. Сейчас там перед нами Наксос. По крайней мере, остров выглядит в точности так же. Как такое могло случиться? Что это значит, доктор? — Не знаю. Дай мне записи Эрика, те, что ты нашел в спальне. Я передал ему пакет с тетрадями. У меня дрожали руки, и мне никак не удавалось вытащить открытку из пластикового конверта, так что я сунул ее в карман и заковылял к выходу из накрененной каюты. — Эрик, — сказала Скаут, протягивая руку и кладя ладонь мне на предплечье. В том, как она произнесла мое имя, было нечто особенное, нечто такое, чего я из-за одолевавших меня мыслей не вполне расслышал. — Мне надо выйти и посмотреть на остров еще раз. Надо убедиться, что я не спятил. Скаут уронила руку, и я выбрался из каюты на палубу. Он был тут как тут, огромный, реальный, выступающий из моря остро