Найти в Дзене

Понятно?

— Она рассмеялась, вырвалась и села. Какое-то мгновение мы так и смотрели друг на друга: я — вверх, на нее, а она — вниз, на меня. Выражение лица у Скаут сделалось спокойным, серьезным. Она наклонилась и нежно поцеловала меня в губы, раз и другой. — Ты восхитительна, — прошептал я. Она улыбнулась, мельком и чуть ли не застенчиво, потом наклонилась еще ближе, уткнувшись лицом мне в шею. — Ты тоже, — сказала она шепотом, и ее дыхание защекотало мне ухо. Я обвил Скаут руками, но она высвободилась, и я увидел, что на ее губах появляется отстраненная, деловая и более знакомая мне улыбка. — Приходи в себя. — Она легонько постучала меня по плечу и встала. — У нас много дел. — М-м-м… Она рассмеялась. — Почему бы тебе не пойти на камбуз и не приготовить нам завтрак? — Чего бы ты хотела? — Чего-нибудь легкого. И может быть, пива? Я кивнул: — Прекрасная мысль. Мы оба оделись и, огибая рубку, отправились на корму. Скаут внезапно остановилась, и я едва не налетел на нее. — Ты только погляди туда, —

— Она рассмеялась, вырвалась и села. Какое-то мгновение мы так и смотрели друг на друга: я — вверх, на нее, а она — вниз, на меня. Выражение лица у Скаут сделалось спокойным, серьезным. Она наклонилась и нежно поцеловала меня в губы, раз и другой. — Ты восхитительна, — прошептал я. Она улыбнулась, мельком и чуть ли не застенчиво, потом наклонилась еще ближе, уткнувшись лицом мне в шею. — Ты тоже, — сказала она шепотом, и ее дыхание защекотало мне ухо. Я обвил Скаут руками, но она высвободилась, и я увидел, что на ее губах появляется отстраненная, деловая и более знакомая мне улыбка. — Приходи в себя. — Она легонько постучала меня по плечу и встала. — У нас много дел. — М-м-м… Она рассмеялась. — Почему бы тебе не пойти на камбуз и не приготовить нам завтрак? — Чего бы ты хотела? — Чего-нибудь легкого. И может быть, пива? Я кивнул: — Прекрасная мысль. Мы оба оделись и, огибая рубку, отправились на корму. Скаут внезапно остановилась, и я едва не налетел на нее. — Ты только погляди туда, — сказала она. — Черт, что это такое? На горизонте виднелся остров. Я спустился по трапу, с палубы в каюту. Когда я вошел, Фидорус закрывал крышку трюмного люка. — Мы видели остров, — сказал я. — Хм? — Какой-то остров на горизонте, — повторил я и, посмотрев на люк, добавил: — Что вы делаете? — Так, обычный технический осмотр. Это, знаешь ли, довольно старая концептуальная модель. Но ты сказал — остров? Да, я его видел. — А есть у вас какие-нибудь соображения на тот счет, как он там оказался? — Совершенно никаких. Якорь забрал? — Да, мы проверяли. — А может быть, мы всю ночь лежали в дрейфе? — Всю ночь? В таком случае нас могло бог знает куда занести. А наша акула? — Об этом не беспокойся. У меня есть навигационное оборудование. Мы получим сигнал, когда бочка появится на поверхности. Как только она начнет всплывать, мы сможем ее отследить. — Людовициан слишком долго остается на глубине. — Это сильный экземпляр, но он не сможет оставаться там вечно. Не волнуйся, Эрик, мы по-прежнему задаем правила в этой игре. Понятно? Я рад, что вы все между собой уладили. — Да. — Я обнаружил, что занят разглядыванием сучков в деревянном настиле. — Спасибо за одеяло. — Что ж, мне показалось, что оно вам может пригодиться. Я слегка покраснел. — Ну а теперь, — сказал Фидорус с улыбкой, — вы, наверное, хотите чего-нибудь на завтрак, не правда ли? Скаут сидела возле ноутбука Никто у транца лодки, когда я поднялся из каюты с парой банок пива и пакетом с шоколадным печеньем. — Соединение по-прежнему работает, — сказала она, и я кивнул, присаживаясь рядом и протягивая ей одну из банок. — У него есть какие- нибудь соображения, откуда мог взяться остров? Я посмотрел вдаль. Остров выдавался из моря, как огромная выветренная светло-желтая кость. При взгляде на этот остров, на его очертания в моей душе возникало нечто такое, чего я не мог вполне… — Эй! — сказала Скаут. — Прости."