Найти в Дзене
Нижегородский Мечтатель

Первые экранизации. «Кортик», 1954 года

У популярных и известных произведений (как отечественных, так и иностранных), в нашей стране не по одной экранизации. И если говорить о советских фильмах, то почти всегда последующая экранизация по популярности превосходила предыдущую. Начну с первой экранизации любимейшего произведения А.Н. Рыбакова «Кортик», снятой в 1954 году. Об этом фильме я слышал давно, но в детстве и юности посмотреть его не удалось, в конце 80-х и в 90-х его все же показывали, но как-то очень редко. Так что полностью я посмотрел его всего лет 8 назад, уже в то время, когда большинство фильмов стали всем доступны. Почему-то мне казалось, что это кино должно быть даже чуточку (как минимум) лучше известной экранизации. Возможно потому, что если говорить о фильмах по произведениям А.Н. Рыбакова, то вот «Приключения Кроша», 1961 года, мне нравится куда больше, чем позднее снятые фильмы с Василием Фунтиковым, собственно, первая повесть так и осталась с одной экранизацией, здесь, наверное, тот случай, когда втора

У популярных и известных произведений (как отечественных, так и иностранных), в нашей стране не по одной экранизации. И если говорить о советских фильмах, то почти всегда последующая экранизация по популярности превосходила предыдущую.

Начну с первой экранизации любимейшего произведения А.Н. Рыбакова «Кортик», снятой в 1954 году. Об этом фильме я слышал давно, но в детстве и юности посмотреть его не удалось, в конце 80-х и в 90-х его все же показывали, но как-то очень редко. Так что полностью я посмотрел его всего лет 8 назад, уже в то время, когда большинство фильмов стали всем доступны. Почему-то мне казалось, что это кино должно быть даже чуточку (как минимум) лучше известной экранизации. Возможно потому, что если говорить о фильмах по произведениям А.Н. Рыбакова, то вот «Приключения Кроша», 1961 года, мне нравится куда больше, чем позднее снятые фильмы с Василием Фунтиковым, собственно, первая повесть так и осталась с одной экранизацией, здесь, наверное, тот случай, когда вторая просто не нужна.

Открывается фильм сценой на линкоре «Императрица Мария», в отличии от оригинала, где события берут старт в Ревске. С одной стороны, неплохо, ведь эта сцена известна лишь по рассказу Полевого – Никитский (в исполнении Бруно Фрейндлиха) ссорится с Владимиром Терентьевым и стреляет в него. Но уж если этот эпизод решили вставить в картину, то почему так небрежно? Выстрел – офицер валится на стол, а на жилетке ни следа от пули – странная бутафория. Да и Полевой – уж слишком безмятежное у него лицо, когда он появляется в дверях каюты, а ведь матрос на звук двух выстрелов прибежал.

-2

А вот дальше, увы, пошли сюжетные отличия от оригинала. Основное, так это то, что действие происходит в Петрограде. Странно, все же – «Ленфильм» не имел права снимать в Москве? К чему нужен перенос событий, в чем же была необходимость этой правки сюжета? Так что Миша Поляков теперь живет на Фонтанке, 77.

Юные актеры, безусловно хороши и все на своем месте. Анвяр Шахмаметьев, исполнитель роли Миши Полякова и Игорь Каспаров в роли Славки больше уже нигде не снимались, а вот Борис Аракелов – Генка, впоследствии советский актер эпизода, довольно узнаваемый. Одна беда – той яркой индивидуальности каждого из главной троицы, которая есть в экранизации 1973 года, все-таки не хватает. Когда Генка в буденовке еще ничего, а вот как он ее снимет, порой и не отличишь, где Миша, а где Генка – ах, да вот тот Миша, волосы светлее.

Да и тайну они разгадываю почему-то уже толпой, с привлечением даже девочки (ну, а что, пусть все участвуют), что опять же не очень способствует индивидуальности и запоминаемости основных героев.

Источник фразы, ушедшей в народ, Миша настигает Коровина – «Не тронь меня, я психический!»:

-4

В отзывах приходилось читать о каком-то особом пафосе, свойственном советским старым фильмам, но лично я ничего гиперболичного в сравнении с оригинальной повестью не заметил. Единственное уж слишком быстро «модернизируют» Коровина – раз, и беспризорник не отличим от остальных мальчишек. Также вряд ли стоило переиначивать сцену похищения ножен, непонятно зачем надо было так оригинальничать и отходить от сюжета.

Коровин в центре - третий слева
Коровин в центре - третий слева

И в финале появляется, кроме пачки «очень ценных» карт с координатами (из которых особо смущают данные о «Черном принце» - уже повод считать Терентьевых за мечтателей и фантазеров) сундук с сокровищами. Кстати, мне вполне понятно желание режиссера изменить сюжет и добавить в тайник настоящие сокровища. С детства я был согласен с Генкой:

«– Все ж таки он вредный старикашка, – снова сказал Генка.

– Кто?

– Поликарп Терентьев.

– Почему?

– Не мог в тайник немного наличными подбросить…».

Здесь Поликарп Терентьев уже подбросил "немного наличными"
Здесь Поликарп Терентьев уже подбросил "немного наличными"

Всегда испытывал легкое разочарование – и это все? Никитский-то получается мало того, что злобный бандит, так еще и идиот. И письмо Поликарпа Терентьева в сопровождении, очень, между прочим занятное.

«Любезные потомки мои. Знайте, ларец сей хранит сокровища опальных друзей моих умыслом временщика и злодея в изгнании на эшафоте погибших. Понеже оных, милых сердцу друзей моих нет в живых, завещаю передать сие ценности, в дар любезному Отечеству нашему, на оснащение флота Российского, когда у кормила правления будут стоять люди, об истинной пользе и славе России, пекущиеся». Поликарп Терентьев, генваря 20-го, 1745 года.

Хм, о каком временщике писал Терентьев? Бирон уже проживал в Ярославле, и радовался, что именно там, а не в Пелыме. И Елизавету в 1745-ом, уже несколько лет сидящую на троне, старик «пекущейся», получается не считал. Все это конечно режиссерская вставка, но весьма занятная.

Итог – хороший и крепкий, советский детский фильм, который однозначно стоит смотреть. Но немного экспериментальный (в плане изменения оригинального сюжета), и далеко не все удалось уместить в полный формат, так что снимать новую экранизацию с продолжением определенно стоило.