АКУА – именно так называл воду единый когда-то народ, породивший индоевропейскую семью. Со временем его потомки начали обозначать H2O половинками старейшего слова. То есть слогом АК или слогом УА (слышится как ВА). Проверим, так ли это на примерах. И еще! Были языки, в которых сохранялась изначальная фонетическая конструкция или АВ. АКУА АКВА – «вода» на латыни, а заодно на итальянском (у италиков было больше древних ИЕ-слов). АКУА – «вода» на испанском и корсиканском (АКУАно – «океан», АКУла – «рыба»). АНКУАН – «океан» («вся вода») на шотландском (остальные кельты кроме валлийцев звали воду ВИС). АУГА – «вода» на галисийском (одном из языков Испании: пример перестановки фонем). АиКВА – «вода» на каталанском (языке исторической области Каталония). АВ АВ – «вода» у курдов. АБ – «вода» на большинстве иранских языков («взрывная» форма той же основы АВ). Иногда АБэ или АБо. У таджиков первый гласный стал огубленным. У них «вода» – уже ОБ. Возможно, этой грамматической основой обо
Сколько понятий родила «водная» индоевропейская семема АКУА?
16 сентября 202116 сен 2021
163
2 мин