С чем у вас ассоциируется Бразилия или слово «бразильский»? Правильно, Рио-де-Жанейро, Остап Бендер, «наши джунгли, где так много диких обезьян», кофе, Пеле, Коринтианс, наконец, самба, карнавалы, пара великих писателей и пара великих джазменов… Вот, пожалуй и всё.
Давайте приготовимся к треску ломающихся стереотипов. Слушаем и понимаем:
Insania
Will trap you there
Insania
Meet the dead
Слова insania в английском нет, но есть близкие по звучанию слова insanity ► безумие | помешательство и insane ► душевнобольной | психически ненормальный. Таким образом Insania ► страна или местность, населённая безумными или рождённая фантазией безумных.
Страна безумия [Инсания]
Заманит тебя в ловушку
Страна безумия [Инсания]
Встречай мертвецов [вариант: знакомься с мертвецами]
I was just a normal guy in this crazy world
Strange like most everyone around me
Struggling to survive my senseless days
'Til I found this curious gateway
В информационных технологиях gateway ► шлюз, в деревне ► ворота [въезд через ворота], в фантастике и в жанре фэнтези ► портал | вход в другое измерение.
Я был всего-навсего нормальным парнем в этом сумасшедшем [дурацком] мире
Таким же странным, как почти все остальные вокруг
С большим трудом (буквально: в борьбе | борясь) выживал [дотягивал до вечеров] своих бессмысленных дней
Пока не нашёл этот любопытный проход [портал]
Dragged inside I thought I'd go insane
I tried to reach the doors, but I knew it was too late
Когда меня затащило в него (буквально: внутрь), я подумал, что рехнусь
Пытался добраться до дверей, но понял, что уже было слишком поздно
Ref:
Insania
Insania will trap you there
Reality is torn apart
The living ones will meet the dead
Страна безумия [Инсания]
Заманит тебя в ловушку
Реальность разорвана на части
Живые встретятся с мёртвыми
Insania
Where gravity won't hold you down
And everyone is free to fly
When passing through the open gates
Страна безумия [Инсания]
Где гравитация не удержит тебя [на земле | на поверхности]
Где каждый может [без усилий] летать
Проходя через раскрытые врата
Продолжение разбора – тут.