Недавно, в удонья (лапшичной) на острове Фукуэ, я заметила на стене у одного из столов странное объявление.
Если кратко, в нем содержалась просьба к мамам, пришедшим с детьми в этот ресторан, не сердиться если их дети все разбрасывают, роняют еду на стол и на пол.
Пусть себе ребятишки устраивают беспорядок, все же в детстве были такими! Сотрудники ресторана будут счастливы прибраться за малышами, а мамам нужно расслабиться и не беспокоиться ни о чем, - говорилось в объявлении.
Меня это удивило:
- Какое необычное объявление! Призывает расслабиться и не следить за детьми?! Пусть все разбрасывают?
- Да, именно так, - сказал Таро, - неужели ты раньше не видела таких плакатов? Они часто встречаются в японских кафе и ресторанах, возможно ты не обращала на них внимания?
И пояснил:
- Мамы-японки всегда так строго контролируют своих детей, что не могут нормально поесть и отдохнуть.
Да, я замечала, что маленькие японцы ведут себя идеально, не шумят, не ревут, не кричат.
Особенно меня поражало такое поведение малышей, когда я только переехала в Японию.
Помню, часто спрашивала у Таро:
- Японские дети - ангелы? Почему они такие спокойные? Почему они никогда не капризничают?
Сейчас привыкла и это меня уже совсем не удивляет.
Японцы и сами знают, что их дети редко доставляют беспокойство окружающим.
Слышала не раз от знакомых японок высказывания, что если в вагоне метро или кафе ревёт, бегает, кричит малыш - он точно иностранец или хафу*.
(Хафу* - дети, у кого один из родителей неяпонец, от английского "half" - полу-, половина).
Признаюсь, мне было немного неприятно это слышать, но если честно, то поспорить сложно, всё действительно так и есть.
Непонятно лишь одно - почему у нас, в России, считается, что японцы очень балуют детей, позволяя им, якобы, делать всё? Откуда взялся этот миф?
Заметила, что напротив, японские мамы строги и суровы - постоянно контролируют своих чад, чтобы те вели себя тихо-смирно.
Одна моя знакомая японка М-сан, мама хорошенькой трехлетней девочки, утверждает, что Япония - это страна, где трудно воспитывать детей.
Потому что здесь главное - не причинять никому беспокойства, не мешать и "читать воздух" - уметь без слов замечать, что чувствуют окружающие. Японцы считают, что именно "чтение воздуха" - является очень важным моментом в воспитании детей.
- Эти правила измучили родителей непоседливых малышей! Такое только в Японии, в других странах всё иначе! - смеется М-чан, жившая некоторое время в Америке и в Европе (по работе мужа, коллеги Таро).
Надо сказать, молодая женщина не одинока в своем утверждении, многие японцы считают, что в их стране слишком жесткое воспитание детей.
М-сан рассказывает, что когда японки выходят на прогулку с детьми, то всегда стараются выбирать места, чтобы не беспокоиться о том, что их коляска и ребенок доставят неприятности другим.
Конечно, есть и такие родители-японцы (встречаются редко), которые не придерживаются традиционных правил, попросту не обращают на них внимания, позволяя своим детям вести себя так, как тем нравится.
Я спросила у М-сан, в чем, по ее мнению, заключается разница японского воспитания детей и западного?
Ее ответ меня удивил.
Молодая японка сказала:
- Все дело в самих японцах и их поведении. К тому же, самая большая ценность японского общества - это не дети, а работающие, занятые люди... Вообще, взрослые люди, и недопустимо, чтобы малыши создавали им проблемы!
После этих слов, мне сразу вспомнился один случай, произошедший с женщиной с ребенком в японском метро, он как раз доказывает, что М-сан права... Расскажу об этом в другой раз.
А пока хочется добавить - все же хорошо, что есть такие места, где мамам-японкам предлагают хоть немного отдохнуть и не волноваться о том, что их малыш может кому-то доставить неудобства!
Еще статьи о японской кухне: