В этом году моя дочь 10 лет, вернувшись из лагеря, принесла с собой и новую терминологию. Нет, это не мат. Это можно назвать словарь анимешника.
В лагере она познакомилась с девочками постарше, которые и рассказали, и показали (смартфоны-то сейчас у всех) дочери про аниме. Я вот всегда боялась, что девочки постарше могут научить пиво пить, или с мальчиками гулять раньше времени. А знакомство с японской мультипликацией вроде бы совсем и не беда. Но то, что рассказала дочь, заставило всё-таки насторожиться.
Когда я спросила, и какие мультики вы смотрели? Последовал резкий ответ: аниме – это не мультик.
- Но ведь это анимация, не кино же.
- Ну, Тася сказала, то называть аниме мультиком НЕЛЬЗЯ.
Ага, свои табу, правила и «неопровержимые» истины.
Думаю, как-то это сектой попахивает. Плюс девочки используют в изобилии терминологию из сериалов аниме, непонятную непосвященным. И это опасность.
Японские слова в русской речи создают как бы свой язык, на котором дети болтают в чатиках. А свой язык - это свой микроклимат, тесный уютный мирок, где все свои. Стандартный прием сект и религиозных течений, который используется, чтобы создать свой новый, отличный от остальных сфер жизни, контекст.
Погружение в языковой контекст – вообще часть нашей жизни: погружение в профессию или научную область не обходится без специальной терминологии. Поэтому, если человек начинает говорить на определенном «языке», он уже погрузился, в том числе и эмоционально. Особенно, если это ребенок или подросток, по-другому они просто не умеют.
Открыв для себя новое комьюнити, в котором подростки черпают эмоции: находят понимание, красивый идеал. Тут важно заметить, что отрисовка аниме отличается красотой и относительной реалистичностью, а детский мозг на эмоциях не очень-то способен различать красоту визуальную и высокий моральный идеал. Да что там, даже взрослым красивые люди кажутся более добрыми и умными, а что уж говорить о подростках, для которых внешний вид становится крайне важен. Именно в этот период они начинают уделять внимание своей внешности, далеко не редко тяжело переживая реальные или выдуманные недостатки. А в аниме, как правило, герои – красотули.
Следующее – это путь героя и его отношение с миром.
У героя японских мультов всегда благородные мотивы, а вот антигерои, мир в целом часто беспощаден и несправедлив к герою. И в современных японских сказках не всегда этому герою воздается за благородные мотивы.
Вот и вторая засада. Подростки часто оценивают мир жестоким и несправедливым. В это время их чаяния и надежды устремляются во внешний мир (что, конечно, правильно). Но, увы, мир, в отличие от мамули, не будет целовать дитятко в попоньку, бывает жесток, а ожидания с реальностью редко совпадают. И если для взрослого человека это как бы понятно и привычно, то подростки переживают это более эмоционально. И это способствует более сильному отождествлению себя и героя аниме. И обсуждению в чатиках, общению с такими же адептами. Вот и приехали.
Математика, русский язык, народный танец и прочее начинают меркнуть на фоне ярких японских фантазий. Кажущихся юным мозгам более «истинными» чем сама реальность за счет их яркости и соответствия настроениям, так беспокоящим юное создание.
… Дочери я не запрещаю смотреть аниме и общаться с его адептами. Опять же, когда уроки сделает, да танцы разучит, пусть смотрит. Заметила, что более яркие эмоции она получает из реального мира: выступления и спортивные соревнования. Анимешки не занимают центральное место в эмоциональной жизни, но за этим увлечением я таки поглядываю, не может оно меня не беспокоить.