Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Русичи

На каком языке выдавались ярлыки от ханов Золотой Орды?

В одном из недавних постов мы затрагивали тему ханских ярлыков, которые выдавались Золотой Ордой русским князьям на право княжения. Процедура малоприятная, но мы сейчас не будем касаться ее моральных и исторических аспектов. Давайте проясним один любопытный вопрос, который обычно оказывается в тени. Вопрос следующий: а на каком, собственно, языке были написаны эти ярлыки? Вопреки широко распространенному мнению, не все ханские ярлыки были уничтожены после падения зависимости от Орды. Сохранились несколько ярлыков, выданных не князьям, а митрополитам. Сохранились несколько ярлыков, выданных за пределы Руси. Возможно, даже сохранился ярлык Ивану Калите, хотя это очень и очень спорно. Сохранился даже ярлык, выданный Тохтамышем польскому королю Ягайло на право владения Киевом и другими южнорусскими землями. Так что никаких догадок строить не нужно. Просто можно посмотреть на реальные документы. Вот хотя бы на этот самый ярлык от Тохтамыша: Это оригинал, который бережно хранится в Польше, в

В одном из недавних постов мы затрагивали тему ханских ярлыков, которые выдавались Золотой Ордой русским князьям на право княжения. Процедура малоприятная, но мы сейчас не будем касаться ее моральных и исторических аспектов. Давайте проясним один любопытный вопрос, который обычно оказывается в тени.

Вопрос следующий: а на каком, собственно, языке были написаны эти ярлыки?

Вопреки широко распространенному мнению, не все ханские ярлыки были уничтожены после падения зависимости от Орды. Сохранились несколько ярлыков, выданных не князьям, а митрополитам. Сохранились несколько ярлыков, выданных за пределы Руси. Возможно, даже сохранился ярлык Ивану Калите, хотя это очень и очень спорно. Сохранился даже ярлык, выданный Тохтамышем польскому королю Ягайло на право владения Киевом и другими южнорусскими землями.

Так что никаких догадок строить не нужно. Просто можно посмотреть на реальные документы. Вот хотя бы на этот самый ярлык от Тохтамыша:

-2

Это оригинал, который бережно хранится в Польше, в Главном архиве древних актов. Выдан он был в 1392 или 1393 году, адресован Владиславу Ягайло, польскому королю и великому князю литовскому.

Так вот, язык, на котором он написан, это средневековый тюркский. Что неудивительно, поскольку к концу XIV века Золотая Орда была прочно тюркизована.

Но интереснее всего та письменность, которая при этом использована. Перед нами не арабский алфавит, не кириллица, не латиница. Это древнее уйгурское письмо.

Уйгурская письменность широко применялась монголами для своих нужд, это известный факт. Найдена даже берестяная грамота, написанная монголами по-монгольски (!), но уйгурскими буквами. Там процитирована монгольская песня о матери, провожающей сына на войну.

Историки, опираясь на сохранившиеся ярлыки и другие ордынские документы, полагают, что оригиналы их писались именно так - уйгурскими буквами. Но при этом могли сразу переводиться на языки тех народов, представителям которых были адресованы.

Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК: "Русичи". И ждем вас в Телеграме