Найти в Дзене

Мечтал ли Чичиков о семейном счастье?

- Что такое русское “Семейное счастье” (Пушкин, Толстой, Гончаров, Чехов)? «Любовь — мера одаренности жизнью людей» А. П. Платонов. «Если жена тебе изменила, то радуйся, что она изменила тебе, а не отечеству» А.П. Чехов. - Почему счастливые семьи «хранили в жизни мирной привычки милой старины», а несчастливые искали любви? - Почему «русские Гамлеты» не способны создать семью? Все эти вопросы задает русская классическая литература, и каждый читатель, которому знакомы романы Гоголя, Толстого, Гончарова, Достоевского, по-своему отвечают на этот вопрос. «Семейное счастье» — это та «энергия заблуждения», которая и героев великих романов заставляет определять свои поступки, совершать ошибки, обретать надежду. Можно сказать, что русский классический роман посвящен семейным отношениям. Пушкин писал об идиллии семьи, в которой «хранят привычки старины глубокой», Гоголь создавал образы «старосветских помещиков», которые как Филемон и Бавкида (в греческой мифологии благочестивая супружеская чета

- Что такое русское “Семейное счастье” (Пушкин, Толстой, Гончаров, Чехов)?

«Любовь — мера одаренности жизнью людей»

А. П. Платонов.

«Если жена тебе изменила,

то радуйся, что она изменила тебе, а не отечеству»

А.П. Чехов.

- Почему счастливые семьи «хранили в жизни мирной привычки милой старины», а несчастливые искали любви?

- Почему «русские Гамлеты» не способны создать семью?

Все эти вопросы задает русская классическая литература, и каждый читатель, которому знакомы романы Гоголя, Толстого, Гончарова, Достоевского, по-своему отвечают на этот вопрос.

«Семейное счастье» — это та «энергия заблуждения», которая и героев великих романов заставляет определять свои поступки, совершать ошибки, обретать надежду.

Можно сказать, что русский классический роман посвящен семейным отношениям. Пушкин писал об идиллии семьи, в которой «хранят привычки старины глубокой», Гоголь создавал образы «старосветских помещиков», которые как Филемон и Бавкида (в греческой мифологии благочестивая супружеская чета из Фригии), указывают на единственное средство избежать гибельности любви. Через них Л.Н. Толстой выражает свою жизненную позицию о счастливых семьях, о назначении человека, о любви и долге. В начале своей работы над «Войной и миром» он называет роман «Все хорошо, что хорошо кончается», а в основу сюжета закладывается история 3 семейств: Болконских, Курагиных, Ростовых. Каждая из которых — отражение «мысли семейной».

Читатель вправе выбирать, какой путь ему предстоит пройти в жизни.

Понять мир Толстого, его семьи, поможет спектакль в театре им. В. Маяковского «Русский роман»

-2

3 октября в 18.00 можно посмотреть спектакль «Русский роман» — это когда страсти разрывают душу и небывалое счастье оборачивается небывалой же трагедией.

-3

66-летняя жена, родившая 13 детей, из которых выжили 8, переписывавшая все его романы, борется за любовь и свободу, за право обладать и не принадлежать, страдает и прощает, любит и ненавидит.

Сам Толстой не появляется ни разу — тем значительнее и страшнее его незримое присутствие в каждой сцене.

Одна из самых обжигающих сцен — та, в которой Софья Андреевна кричит в пустоту: «Заверши меня!». Это крик о романе с Л.Н. Толстым, который не завершился из-за его ухода, это боль за непонимание, за обиды, но в то же время бесконечный крик любви.

Настоящим произведением искусства является то, что объединяет, сотворено с целью понять и поддержать людей. Это то, что не забудут, будут возвращаться к шедевру, чтобы снова почувствовать светлые эмоции, облегчить страдания и наполнить душу вдохновением и любовью к жизни.

А вот «Русские Гамлеты» не способны на создание семьи.

И.С. Тургенев так это объяснил: «…прежде всего и эгоизм, а потому безверье. Он весь живёт для самого себя, он эгоист; но верить в себя даже эгоист не может; верить можно только в то, что вне нас и над нами». Да, Печорин, Рудин, Болконский не верят в любовь-служение, они знают только страсть, потому что «Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда, а вечно любить невозможно». Это убеждение и губит сильных, ярких героев русской классики.

Любовь по-русски — это не страсти, это — служение, как любили друг друга старосветские помещики Гоголя, как полюбила Обломова Агафья Пшеницына Обломова: «…просто, как будто простудилась и схватила неизлечимую лихорадку...» (часть 4 глава I).

Как полюбил Левин: «Он понял, что она не только близка ему, но что он теперь не знает, где кончается она и начинается он».

Вот она, как представляется мне, универсальная формула:

Утро... Поцелуй жены. Чай, сливки, сухари, свежее масло... Прогулки с женой под синим-синим небом, по тенистым аллеям парка. Гости. Сытный обед.

"Он и Она" (По мотивам повести Гоголя «Старосветские помещики») мультфильм (фрагмент с 12.48 до 13.10)

Эти мотивы тихого семейного счастья мы найдем у Пушкина, Гоголя, Гончарова, Толстого, даже у Чехова. А потом услышим «звук лопнувшей струны» и кончится «усадебная жизнь». Новые герои раздавят «антоновские яблоки», придут «мелкие бесы» и создадут иной идеал семьи.

филолог, литературовед, театровед

доцент Департамента СКД и Сценических искусств ИКИ МГПУ

Ирина Мурзак