Итак, перед вами чудом доживая двуязычная и двухалфавитная табличка с названием улицы в Казани: Было такое дело, хотели ввести латинский алфавит в начале 2000х, но даже поставленные тогда цели решали неправильно (к самим целям у меня претензий нет, хотя некоторые сформулировать явно не смогли). 1) сделать однозначное неусложненное фонетическое чтение - это алфавит давал. Но вместо того, чтобы ВСЕХ изучавших татарский школьников из любых классов отвлечь на пару уроков и просто ознакомить с ним, и спросить, как в сравнении с кириллицей, завели несколько экспериментальных первых классов, которых стали учить с самого начала этому алфавиту. Я узнал его детали в старшей школе сам, через интернет и пришел к логичности его правил. Более того, только через него осознал кое-что, что неверно читал в алфавите на кириллице, не догоняя самых замысловатых и правил. 2) Облегчение компьютеризации татарского. Тут стопроцентно мимо. Наши местные эксперты не были в курсе о уже почти вышедшей UTF8 и отказ
Что не так с этой табличкой (и всеми сохранившимися подобными)?
25 сентября 202125 сен 2021
92
3 мин