In a nutshell - произносим [ин эй натшэл] - это и "короче", и "вкратце", и "по сути".
To put it in a nusthell - [ту пут ит ин эй натшэл] - это "короче говоря" и "в двух словах".
Примеры:
That's my story in a nutshell.
So, in a nutshell, asteroids are warmed by the sun.
To put it in a nutshell, we need to act fast.
При чём тут ореховая скорлупа? Кто ж их разберёт этих британцев. Такая крылатая фраза.
Зато очень удобно запомнить - как будто бы хочешь запихнуть тысячу слов в ореховую скорлупку.
Кстати, книга "Вселенная в двух словах" Стивена Хокинга в оригинале называется "The Universe in a Nutshell".
Красиво, правда?
Так что в следующий раз попробуйте начать рассказ именно так. Почему бы не оставить мне в комментариях ваш пример ?
In a nutshell, English is easy. 😏