Найти в Дзене
HoffDeutsch (Немецкий язык)

Все о глаголе treiben

Оглавление

Сегодня речь пойдет о глаголе treiben, который, как и многие другие глаголы немецкого языка, меняет свое значение в зависимости от приставки.

Саму основу без префиксов можно перевести на русский язык как вести, гнать, толкать, приводить в движение. Английским эквивалентом этого слова отчасти является глагол to drive - «вести машину». Да и в современном русском языке также можно встретить его аналоги, начиная от музыкального направления драйв и заканчивая внутренним ощущением драйва, то есть энергией, мотивацией, адреналином. Таким образом, во всех этих словах (treiben, drive или драйв) есть идея движения, напора, внутреннего или внешнего стимула. Существительное der Trieb как раз и означает этот импульс, влечение, драйв.

treiben относится к сильным глаголам, то есть склоняется не по правилам: treibt - trieb - hat getrieben

Der Schäfer treibt die Pferde. - Пастух гонит лошадей.

Значение этого глагола во многом зависит от сферы действия.

Садоводство 🎍

Пускать (ростки) или выращивать растения.

Der Trieb можно также перевести как «росток».

Der Baum hat neue Blätter getrieben. - Дерево распустило новые листья.
Die Blumen sind im Treibhaus getrieben. - Цветы выращиваются в теплице.

Строительство 🔨

Забивать (гвоздь).

Er hat einen Nagel in das Holz getrieben. - Он вбил гвоздь в дерево.

Кулинария 🍞

Бродить, подниматься (о тесте или дрожжах).

Der Teig muss treiben. - Тесто должно подняться.

Хобби ⚽️

Заниматься какой-то деятельностью, спортом, музыкой и т.д.

Was willst du heute Abend treiben? - Чем хочешь заняться сегодня вечером?
Wir treiben gern Sport. - Мы с удовольствием занимаемся спортом.

es mit jemandem treiben - заниматься любовью.

treiben с приставками

🔴 übertreiben означает преувеличивать, переборщить, перегнуть палку. На это намекает приставка „über“, которая переводится как «через», «сверх» или «над».

Ich übertreibe nicht! - Я не преувеличиваю!

🔴 untertreiben значит, наоборот: занижать, недооценивать.

Er untertreibt seine Fähigkeiten. - Он занижает свои способности.

🔴 betreiben - активно заниматься каким-то делом, управлять. Вести, например, бизнес или собственный блог. Производное от этого глагола: der Betrieb - предприятие, организация.

Wir betreiben ein Restaurant in München. - Мы управляем рестораном в Мюнхене.

Второе значение этого глагола - приводить в действие, когда речь идет о машинах и механизмах.

Das Gerät wird mit Strom betrieben. - Прибор работает от электричества.

🔴 antreiben - побуждать, подгонять, стимулировать. Это слово используeтcя, когда объект или процесс сам без посторонней помощи двигаться не может или не хочет.

Neugier treibt ihn dazu an, diesen Film zu sehen. - Любопытство побуждает его посмотреть этот фильм.

Отсюда возникло и очень модное в наши дни существительное der Antrieb - стимул, мотивация.

Heute will ich nicht arbeiten, weil ich keinen Antrieb habe. - Сегодня я не хочу работать, так как у меня нет мотивации.

🔴 vorantreiben - продвигать вперед, ускорять, форсировать.

Der Manager treibt sein Projekt voran. - Менеджер продвигает свой проект.

🔴 auftreiben - раздобыть, отыскать, достать. Но только отыскать не случайно, как в ситуации с глаголом finden, а целенаправленно. Это слово используется в неформальной речи.

Wir konnten genug Geld auftreiben. - Нам удалось раздобыть достаточно денег.

Der Auftrieb переводится как подъемная или выталкивающая сила.

Auftrieb ist die Verringerung des Körpergewichts im Wasser. - Плавучесть - это уменьшение веса тела в воде.

🔴 vertreiben - выгонять, прогнать; реализовывать. Приставка „ver-“ часто указывает на изменение действия в обратную сторону. Поэтому, если просто treiben - это скорее вести (за собой), то vertreiben - уже гнать от себя.

Die Soldaten haben den Feind vertrieben. - Солдаты прогнали врага.

vertreiben в значении реализовывать (продавать) отличается от verkaufen (тоже продавать) тем, что vertreiben - это продавать что-то в большом количестве, то есть заниматься продажами профессионально (der Vertrieb = сбыт, реализация).

Diese Medikamente werden nur in Apotheken vertrieben. - Эти лекарства продаются только в аптеках.

Еще одно популярное выражение со словом vertreiben - vertreiben sich die Zeit. Оно означает коротать время. Возвратное местоимение sich используется здесь в дательном падеже.

Und was machst du, um dir die Zeit zu vertreiben? - А чем ты занимаешься, чтобы скоротать время?

🔴 sich herumtreiben - болтаться, слоняться без дела. Это разговорное выражение обычно с негативной окраской.

Sie arbeitet nicht und treibt sich herum. - Она не работает и слоняется без дела.

🔴 eintreiben - взимать (налоги, деньги или штраф).

Der Staat treibt Steuern von Unternehmen ein. - Государство взымает налоги с компаний.

🔴 hintertreiben - намеренно срывать, мешать осуществлению чего-то.

Sie hintertreibt alle meine Pläne. - Она срывает все мои планы.

🔴 umtreiben - беспокоить, мучить. И отсюда прилагательное umtriebig - неугомонный, активный. Приставка "um" означает «вокруг», поэтому можно представить себе человека, которого что-то гложет, ему не сидится на месте, вот он и нарезает круги по комнате.

Mein schlechtes Gewissen treibt mich um. - Меня гложет совесть.

🔴 abtreiben - у этого слова два значения: отклоняться от курса или сделать аборт (die Abtreibung = аборт). Приставка „ab“, среди прочего, указывает на то, что что-то пошло не по плану, отклонилось от первоначальной цели.

In Polen kann man nicht abtreiben. - В Польше нельзя делать аборты.

🔴 durchtrieben - прилагательное. Оно означает прожженный или отпетый, в общем, опытный, много всего повидавший и хитрый.

Er war schon in jungen Jahren durchtrieben. - Еще будучи юным, он многое повидал в жизни.

treiben
treiben