Найти тему
Английский для жизни

Правила английского языка, которые сложно понять и запомнить русскому человеку

Как я уже писал ранее, проведение аналогий с родным языком, при изучении иностранного, не всегда приносит пользу. Иногда грамматические и лексические конструкции языков отличаются настолько, что мозг просто не готов их переваривать. В этой статье разобраны несколько правил английского языка, которые сложно понять и запомнить русскому человеку.

Отсутствие родов (мужского, женского, среднего) в английском доставляет определенные трудности для русскоговорящих студентов.

Вспомните, неодушевленные предметы и животные в английском языке обозначаются местоимением "it", которое в понимании русского человека соответствует среднему роду, так как переводится "оно". Хотя в русском языке мы привыкли называть животных "он" или "она", в зависимости от пола, в английском животное, пол которого вы не знаете, это "оно" - "it".

Это странно, но вполне запоминательно. А вот принять, что ребёнок, пол которого мы не знаем, также обозначается местоимением "it" (оно) для русского человека сложновато.

Следующее с чем приходится столкнуться русскоговорящим студентам, так это тот факт, что слово "rain" (с англ. - дождь), как и большинство английских слов, имеет глагольную форму.

В английском языке неодушевленные предметы, а также явления погоды не могут идти, лежать, бегать или прыгать, в связи с чем построение предложений на "дождливую" тематику вызывает много трудностей.

Если переводить дословно глагол "rain", то мы получим нечто вроде "дождить" (отвечает на вопрос: что делать?) и опять, чтобы соблюсти все требования английской грамматики, необходимо добавить в предложение подлежащее. В данном случае наш выбор должен пасть на полюбившееся вам местоимение "it". В итоге получаем:

Идёт дождь/Дождит - "It's raining".

Такая же ситуация со словом "snow" (с англ. - снег).

Идёт снег / Снежит - It's snowing

#английский язык #учеба #образование #словарный запас #полезные советы

Если было интересно - ставьте лайк и подписывайтесь на кана, чтобы не пропустить ничего нового.