Найти тему

Элль подбежала ко мне. Ее короткое тело торпедировало меня, и она сжала меня, как будто завтра не наступ

Я сунул бумагу в карман. «Я в порядке», - крикнул я в ответ. Я схватил свой ботинок, затем продолжил движение по переулку в одном ботинке и в другом снятом.

У черного входа в «Библиофил» Бренна и Вайолет стояли рядом с двумя знакомыми фигурами с фонарями: Элль и детективом Артуром Шонером из полиции Ист-Хэмптон-Таун.

Элль подбежала ко мне. Ее короткое тело торпедировало меня, и она сжала меня, как будто завтра не наступит.

После того, как Элль отклеилась и убедилась, что я в отличной форме, я поднял фонарь на уровне глаз и осмотрел таверну снаружи. Везде были отделения. Груша обрушила перила боковой веранды на крыльце. Я направил свой фонарь в другую сторону и вздрогнул, когда увидел кого-то в белом костюме пчеловода и шляпы, стоящего рядом с дверью в оранжерею, - неуловимого Кортни Лернера.

Кортни Лернер был пчеловодом и пасечником Франклина и Олли. Я редко видел ее вблизи. В отличие от своего брата-близнеца Кена, дворецкого и консьержа Холлингсвортов, Кортни не разделяла трапезу в гостинице. Что она делала посреди восьмидесятиградусной ночи, одетая как высокий охотник за привидениями? Я сделал шаг к ней, и она бросилась в тень.

Детектив Шонер сказал что-то, чего я не мог разобрать. Даже в изнуряющую жару он был одет в костюм и галстук. Когда он увидел, что я смотрю ему в рот, он повторил: «Мисс. Барретт, ты был с Рэндаллом МакФи? Он знал о моей потере слуха.

"Нет. Его не было в чайхане со мной и миссис Холлингсворт.