Найти тему

Дом, где сбываются мечты. Часть 2

На лице директрисы Беллы отразилась напряжённая работа мысли. Видимо, она никак не могла решить: то ли это просто шутник, которого следует отправить куда подальше, то ли действительно богатый клиент, желающий за свои деньги получить нечто особенное. Наконец профессиональная выучка и стремление заработать возобладали. Мисс Эштон взяла себя в руки и вернулась к своему прежнему состоянию полной невозмутимости.

– Простите, но мы пока не все мечты можем осуществить, – прервала она Дориана. – На сегодня мы наладили выполнение лишь определённого набора желаний наших клиентов. У нас есть перечень распространённых сновидений, которые обычно заказывают: это президенты, полководцы, миллиардеры, монархи, фараоны…

– Фараоны? А что, пожалуй, это интересно! Иногда я чувствую, что моё истинное предназначение – быть фараоном! Власть – безгранична, ответственности – никакой, вдобавок можно не бояться, что тебя переизберут, – полушутливо-полумечтательно стал размышлять вслух Дориан.

– У нас как раз есть замечательное сновидение эпохи Скорпиона Первого! – оживилась Белла, – отличное предложение, соглашайтесь, не пожалеете! За смешную, по нынешним меркам, цену вы получите жизнь настоящего фараона, со всеми вытекающими привилегиями!

– Вытекающими, значит… – задумался Дориан. Ему отчего-то вдруг очень захотелось попробовать себя именно в роли фараона: он представил, какой порядок навёл бы у себя государстве, как бы его уважали и боялись приближённые, и как неистово любил бы его простой народ за строгость и справедливость. – А насколько реалистичны ваши сны?

– Не сомневайтесь, это будет настоящая жизнь фараона, а не какая-нибудь жалкая имитация! – продолжала убеждать его директриса. – Наши технологии позволяют создать эффект фактического присутствия! Вы будете в режиме реального времени управлять своим царством! Вот увидите, вам понравится!

– Вы меня заинтриговали, – чаша весов в голове Дориана постепенно склонялась к согласию на «путешествие». – Хорошо, давайте посмотрим ваш прейскурант.

– Отлично! – Мисс Эштон, как фокусник, не глядя, наманикюренными пальчиками выхватила откуда-то из недр своего стола несколько листов мелованной бумаги с мелко напечатанным шрифтом. – Вот наш типовой договор.

Дориан посмотрел условия – стоимость услуг была отнюдь не запредельной, по крайней мере, для него.

– Да, цены у вас действительно не кусаются! Я бы мог позволить себе годами находиться в вашем «доме сновидений»! – пошутил Грей.

– Да хоть всю жизнь! – без тени улыбки рассеянно ответила миссис Эштон, одновременно проверяя что-то в своих записях. «Интересно, у неё вообще нет чувства юмора, или она отключает его только на работе?» – подумал Грей, бегло просматривая пункты договора. Не найдя там ничего подозрительного, он принял окончательное решение. Дома его никто не ждал, встреч и выездов на выходные он не планировал, а сидеть перед телевизором и отвечать на нервные звонки бывшей супруги ему не хотелось.

– Ну что же, давайте попробуем. – наконец решившись, сказал он. – Особых дел на ближайшее время у меня нет, останусь у вас на пару-тройку дней для начала. А если понравится, то заключим сделку на более длительный срок. Всё равно у меня скоро отпуск, вот и проведу его для разнообразия в древнем Египте в качестве фараона.

Он позвонил в свой офис и предупредил, что до вторника его не будет. Затем, подписав контракт, Грей заплатил нужную сумму, и его проводили в помещение, где он сдал на хранение одежду и вещи. Облачившись в оливкового цвета пижаму и надев мягкие тапочки, Дориан проследовал в другое помещение, где ему дали выпить какой-то препарат, попросили лечь в двухметровый никелированный цилиндр и закрыли крышку, предварительно попросив расслабиться и медленно сосчитать до ста. На сорок пятой секунде он заснул.

***

– Время подписывать указы, о Великий Скорпион Первый!

Дориан восседал на золотом троне в огромном зале, стены и пол которого были сделаны из желтоватого, в белых прожилках, камня. По краям зала выстроились многочисленные слуги и приближённые. Всё было по-настоящему! Он ожидал чего угодно, но только не этого. Окружающее не выглядело реально, оно было реально! И у бывшего мистера Грея началась новая, наполненная событиями жизнь. Он и не заметил, как быстро втянулся в это нескончаемое действие.

Время сразу же понеслось столь стремительно, что он просто не успевал считать дни, а потом и вовсе забыл об этом. Дориан, а теперь Скорпион Первый, постепенно вошёл во вкус: отдавал приказы, карал неугодных, вёл войны, развлекался по-императорски, словом, вёл нормальную жизнь фараона. Дни летели, дела множились. Он сменил трёх жён, пережил пять покушений, выиграл двенадцать сражений и покорил одно соседнее государство.

Он почти забыл себя прежнего, совсем сжился со своей новой ролью и безоговорочно поверил в то, что он действительно – настоящий фараон. Но какое-то странное чувство не давало ему покоя. Дориана не покидало ощущение, что он видит нечто, смутно напоминающее о том, другом мире. И это «нечто» никак не давало ему окончательно забыть свою «прошлую» жизнь, ворочалось где-то на самом дне сознания и болезненно царапало душу.

Но самым неприятным было то, что чувство это возникало в у него самые неподходящие моменты. Он стал испытывать постоянный страх: ему периодически казалось, что колонны его зала качаются, словно картонные, и что сейчас стены его великолепного дворца рухнут, а сам он вместе со своими придворными, воинами и всем остальным народом мгновенно превратится в тлен. Он вызывал придворного лекаря, тот давал Дориану какие-то снадобья, но ничто не помогало. Наоборот, приступы становились всё сильнее. Он был близок к помешательству.

Однажды, во время очередного праздненства, он вдруг понял, что его тревожило: его мать, то есть мать фараона Скорпиона Первого, как две капли воды была похожа на директрису Беллу. И как он это раньше не заметил? С того самого момента он просто не мог выносить её присутствия. Решив, что причина его душевного недуга кроется именно в этом, он заточил её в отдельной, закрытой части дворца, но чувство охватившего его ужаса не проходило и было столь сильно, что он подослал к матушке наёмного убийцу.

Убийца выполнил свою работу быстро и эффективно, но смерть матери фараона вызвала сначала ропот среди придворных, затем народные волнения, и, наконец, всеобщий бунт, сокрушительный и кровавый. Восстание быстро вырвалось из-под контроля, несмотря на все предпринимаемые усилия. Когда озверевшая толпа, сметая охрану, ворвалась во дворец, он, находясь в состоянии совершеннейшего умопомрачения, принял яд.

© Михаил Власов. 11.09.2021

Дом, где сбываются мечты. Часть 1

Дом, где сбываются мечты. Часть 3

-2

#фантастика #литература #рассказы #проза #приключения #истории