После предыдущей статьи мне написал один очень хороший подросток с закономерными вопросами: «Как распознать клише и когда образность уместна?» Отвечаю.
Про клише:
- Готовые формулировки приходят первыми, автоматически. Если слова не пришлось подбирать и они легко всплыли в голове целым блоком, то с большой долей вероятности это клише.
- Гуглите подозрительные словосочетания и обороты. Если текстов, в которых они встречаются, окажется много, стоит насторожиться. Возможно, первая же ссылка приведёт вас к словарю фразеологизмов. Важно понимать: не каждое устойчивое сочетание ужасно и немедленно просится на помойку. Всё зависит от стилистических особенностей конкретного текста и конкретного выражения. «Проходит красной нитью», не обыгранное иронически, не нужно никакому тексту, а «с большой долей вероятности», использованное в прошлом абзаце, вряд ли способно что-то испортить в публицистической или научной статье, зато в художественном рассказе будет смотреться неорганично.
- Чтобы чувствовать степень неуместности и затёртости устойчивого выражения, нужно, как это ни прискорбно, читать много разных текстов — художественной прозы и публицистики (в том числе современной), блогов и твитов. Причём не надо читать исключительно хороших блогеров. Поглядывайте в инстаграмы звёзд, которые точно не отличаются писательским талантом и грамотностью. Там вы встретите штампы, канцеляризмы, неверно употреблённые деепричастные обороты — всё то, чему в ваших текстах не место.
- Пользуйтесь, помимо обычных поисковиков, Национальным корпусом русского языка. Особенно если речь идёт о более сложных случаях, например штампах на уровне рифмы. Так, поэтический корпус покажет, что «кольцо — лицо» — это почти «кровь — любовь», но Бродскому разрешается (и не раз).
- С клише и устойчивыми выражениями можно играть, переосмысляя их. Например, Оксимирон делает так в «Биполярочке»: «И если ты меня пырнешь, надорву животик». Устойчивое «надорвать животик» («смеяться») приобретает буквальное значение, выражение становится многозначным, и это даёт ему новую жизнь.
Про образность:
- В малых дозах она допустима и хороша в публицистическом тексте и в больших количествах — в художественном. Но злоупотреблять тропами не надо, лучше сочетать их со стилистическими фигурами (инверсией, градацией, антитезой и пр.): порой синтаксис выразительнее любых метафор.
- Образы должны хорошо представляться — не стоит слишком усложнять и накручивать. Метафора — перенос, и следует найти общий для двух предметов признак, благодаря которому перенос оказывается возможен. Только тогда удастся по-новому взглянуть на предметы, а ведь в этом (не в красивости) и есть предназначение метафоры.
- Избежать лишнего пафоса помогут образы, работающие «на понижение». А вот возвышенные почти наверняка приведут к стилистическому перебору. Получается, сравнить круглое лицо с луной хуже, чем луну с крышкой от майонеза.
- Есть хорошие упражнения: 1) подбирать к слову образные ассоциации — лучше предметные, а не абстрактные; 2) придумывать, на что похожи предметы, — искать таким образом метафоры и сравнения. Например, колесо обозрения похоже на паутину, часы, зрачок, рулетку, спиннер.
Клише и пошлые образы — признаки того, что текст стилистически несамостоятелен. Парадоксально, но научиться писать своими словами помогает практика подражания, стилизации.
Чтобы преодолеть чужое, нужно сначала им овладеть.
Если понравился мой «рецепт приготовления» качественного текста — подписывайтесь, будет много интересного и полезного!