Наш палаточный лагерь находился неподалеку от реки. Несколько фургонов, несколько палаток. Сухие дрова, примитивная кухня. Жилище из досок и старый ковер. Все.
Ирония судьбы. У этого человека почти не было выбора, кроме как остаться здесь.
Клептон не стал ничего говорить Кэнди, чтобы создать еще более неприятное впечатление. Возможно, позже он пожалеет об этом. Но сейчас они сели за стол и принялись обсуждать план.
В первую очередь следовало купить патроны. Кэлен собиралась отправиться в город за оружием. Кэнди тоже была в городе, и еще в каком — ей удалось приобрести целых два пистолета и пистолет-автомат, причем по более низкой цене, чем у него. Пистолеты он принес с собой — это было не совсем законно, но ему просто не хотелось выпускать ее из виду.
Потом был не самый приятный момент — выбор одежды. Уж с этим-то у него не было проблем: седельные сумки, специальные мешки, а чтобы что-то прикрыть сверху, рубашка, штаны и сапоги — все было с латунными пряжками и внутренней подкладкой из толстого холста.
Они едва успели к завтрашнему полудню, так что все равно остались голодными. К счастью, у еды, которую они нашли на кухне, был хороший вкус.
Сидя на траве, они начали есть, и разговор, наконец-то, перекинулся на новую тему. Кусок мяса и хлеб с сыром медленно таяли во рту. Уха из рыб, которая была на завтрак, не оставляла сомнений в том, что мясные блюда в горах готовят нечасто.
— То есть, когда люди в городах думают, что они — одни, в действительности мы видим, что это не так?
Кэнди долго думала над его словами.
Зная, что происходит в Кеннебеке, ей было сложно представить, что Клептон оставался здесь с тех пор, как Город-Дерево поглотил его. Именно поэтому он так быстро вернулся.
Наконец, она решила, что к нему должен прийти брат. Брат, которого он никогда не видел. Брат — новый для него человек. Брат с другим цветом кожи. Брат в военной форме.