Найти тему
Всё о мире Толкина

Из Истории Одо

История Одо Тука (Болджера) представляет собой пример, когда автор отказался от собственной версии, затем решил к ней вернуться, но в конечном счёте всё же отверг.

Автор - Рут Лэйкон.
Автор - Рут Лэйкон.

Младшими спутниками Кольценосца, на ранней стадии (в «первой фазе», по терминологии Кристофера Толкина) работы над текстом «Властелина колец» носившего имя Бинго, были племянники Фродо Тук, Одо и Мерри. Затем Толкин написал:

«Слишком много хоббитов. Кроме того, Бинго Болджер-Бэггинс – плохое имя. Пусть Бинго = Фродо, сын Примулы Брендибак, но отец его – Дрого Бэггинс. Кроме того, у него фамилия Бэггинс.
[Фродо вычеркнут] Нет – теперь я слишком привык к Бинго. <…>
Возможно, лучше всего было бы, чтобы был только Фродо Тук <…>; а потом – Мерри. Вырезать Одо. <…>» (История Средиземья. Т. VI. С. 221).

Через несколько глав Кристофер комментирует:

«Я уже отмечал (с. 250), что здесь возникла история праздничного ужина Бинго для Мерри, Фродо Тука и Одо Болджера накануне ухода, и что напротив этого мой отец написал: «Сэм Гэмджи должен заменить Одо» (эти заметки предшествовали «Древней истории», где впервые появился Сэм Гэмджи).

Но от Одо было не так-то просто избавиться. <…> Отвергнутое предположение, что Одо остался в Хоббитоне, «чтобы сообщить новости Гэндальфу», свидетельствует, что мой отец уже размышлял над этим вопросом, который, после долгой истории изменений, в конечном счёте привёл к Фредегару Болджеру, оставшемуся в Крикхоллоу («Братство Кольца», с. 118)» (с. 273).
В главе, где описывается Бакленд, по словам Кристофера,
«мой отец прервал повествование следующей заметкой, прежде чем продолжать:
«Отсюда и далее предполагается, что Одо ушёл вместе с Мерри вперёд. В первом путешествии были только Фродо, Бинго и Сэм. У Фродо характер немного напоминает тот, что некогда был у Одо. Одо теперь по большей части молчун <…>».

Напротив этого мой отец написал: «Кристофер хочет сохранить Одо». К несчастью, воспоминания мои об этих разговорах полувековой давности теперь очень смутные; и мне неясно, в чём в действительности заключалась проблема. С одной стороны, моё желание «сохранить Одо» должно означать, что я хотел сохранить его как члена компании, вышедшей из Хоббитона, поскольку мой отец ещё не предложил, чтобы Одо был полностью исключён; с другой стороны, поскольку он размышлял о включении элементов «Одо» в характер Фродо Тука, вполне может быть, что он планировал вычеркнуть его из похода после того, как хоббиты покинут Крикхоллоу. Возможно, идея, что Одо должен остаться в Крикхоллоу, уже существовала как одна из возможностей, и «Кристофер хочет сохранить Одо» было мольбой, чтобы он остался в пространном повествовании в качестве участника основного похода. Это не более чем гадание, но если в нём что-то есть, кажется, что мой протест увенчался успехом, поскольку в конце главы Одо полностью восстанавливает свои позиции и готовится отправиться вместе с остальными в Старый Лес – как это в действительности и происходит, при переработке соответствующей главы в этой "фазе"» (с. 299).

Спустя много месяцев, в конце «третьей фазы», в заметке о возможном развитии сюжета автор написал:

«Одо должен быть вычеркнут или изменён (объединён с Фолко) и отправиться вместе с Ф[родо] в его поездку. Вперёд отправляется лишь Мериадок» (с. 375).

Кристофер комментирует этот «загадочный» фрагмент:

«Если это значит, что вся «история с Одо» в третьей фазе (его путешествие с Гэндальфом из Крикхоллоу через Бри, псевдоним «Бэггинс», его исчезновение с Ветровой вершины и его необъяснимое появление с Гэндальфом в Ривенделле) должна быть отброшена, как (можно задать вопрос) может он быть «объединён с Фолко», с учётом того, что «Фолко» уже представляет собой смесь «Фродо и Одо», со значительным преобладанием «Одо»? Не следует забывать, что эти заметки ни в коем случае не являются логичным выражением упорядоченной программы, но скорее являются следами быстро меняющихся мыслей. Исключение Одо, в третьей фазе, из приключений остальных хоббитов стало причиной того, что Фолко (бывший Фродо [спутник главного героя]) Тук вынужден был взять на себя роль Одо и его характер в повествовании об этих приключениях, поскольку это повествование уже существовало в ранних фазах, а роль, которую играл Одо в общении хоббитов, была значительной (см. с. 324–324). Но УДЕРЖАНИЕ Одо на заднем плане, с собственными его приключениями, означало бы, что если он вновь выйдет на первый план в Ривенделле, то получится два персонажа «Одо» – довольно парадоксальный результат избавления от него!
Предложение автора здесь, предположительно, заключается в том, что «Одо Болджер» и «Фолко Тук» должны теперь окончательно слиться в одного персонажа, носящего имя последнего из них. «Фолко» теперь, кажется, действительно слишком во многом стал «Одо», чтобы «смешение» его имело большое значение; но возможно, мой отец этого не чувствовал (а также, возможно, он не видел такой картины запутанной эволюции своей истории, которую можно получить в результате долгого изучения рукописей). В «отправиться вместе с Ф[родо] в его поездку», «поездка» – возможно, всего лишь описка вместо «поход»: что означает, что полученный «смешанный» персонаж сопровождает Фродо, а не «отправляется вперёд» вместе с Мерри в Бакленд. Хитросплетений здесь очень много, но это отражает необычайно сложную природу развивающегося творения моего отца» (с. 375–376).

Представляя нам продолжение работы над «Властелином колец», Кристофер вновь обращается к вопросу об этом персонаже – наряду с другим, носящим прозвище Ходок (Толкин одно время предполагал, что это хоббит по имени Перегрин Боффин, однако в дальнейшем решил, что это человек Арагорн, а прозвище его должно быть «Бродяжник»):

«В то время как Ходок является Перегрином Боффином и происходит долгожданное взаимное «узнавание» Ходока и Фродо, Одо всё ещё присутствует; но в бумагах, датированных августом 1939 г., когда впервые возникает идентификация Ходока как Перегрина Боффина, Одо оказывается отвергнут окончательно. Ещё раз Одо кажется, подтвердил, что непотопляем, даже несмотря на то, что, как рассматривалось на с. 375, Фолко в действительности приобрёл его характер. – Несомненно, вполне может оказаться, что эти «ривенделльские» рукописи принадлежат к тому же самому периоду, и пошаговой реконструкции ожидать невозможно. В любом случае, вопросы исключения Одо и (в гораздо большей степени) идентичности Ходока уже долго рассматривались, и такие заметки, как «лучше, чтобы Ходок не был хоббитом» или «Одо должен быть вычеркнут» представляют собой скорее следы длительного размышления, чем серией чётких последовательных решений» (с. 396).

Комментируя дальнейшее развитие сюжета, перед определением состава Братства Кольца (тогда ещё – «Компании Кольца»), Кристофер замечает:

«Одо Болджер наконец исчезает (по крайней мере, под этим именем); а Фолко переименован в Фарамонда» (с. 409; позднее имя «Фарамонд» сменится на «Перегрин»).

Автор статьи - Константин Пирожков. Публикация статьи на Дзене одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.

-2

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!