Приветствую всех подписчиков и читателей данного канала!
Сегодня хочу предложить вашему вниманию статью Джошо Адриана Кырля, священника Дзёдо-синсю из Румынии, которую давно хотел перевести, поскольку вопрос, затронутый в ней, меня самого давно интересовал. Несколько лет назад я слушал по скайпу лекции учителей общества Синранкай об учении Дзёдо-синсю, и одна из лекций была посвящена одной из парамит, а именно первой дана-парамите, парамите милосердия и щедрости. Скажу честно, меня несколько разочаровало то, что в итоге вся лекция незаметно свелась к тому, как важно для развития этой парамиты платить пусть небольшие, но ежемесячные и добровольные взносы в кассу общества. Я даже ради интереса заглянул в Изначальный Обет, но не нашел там никакого упоминания о том, что это может хоть как-то приблизить меня к возрождению в Чистой Земле! "Ладно, - подумал я - это только первая из шести парамит. Посмотрим, что будет сказано на следующих лекциях об остальных парамитах!" И что же? Увы, единственное, что было сказано, что первая парамита - самая важная, а об остальных даже и говорить не стоит!
И вот, какое-то время назад, найдя нижеприведённую статью Джошо Адриана Кырля, моё любопытство относительно взглядов Дзёдо-синсю на учение о Шести парамитах было полностью удовлетворено, и теперь я хочу представить её вашему вниманию как есть, без каких-бы то ни было сокращений.
Приятного и познавательного чтения!
---------------
Сяку Сингэн: Возможно, вы слышали, что в Северной Америке в дни праздника О-хиган[1] нас учат, что мы «должны» реализовать Шесть совершенств (парамит)[2]?
Мой ответ: Конечно, я знаю, что традиционно дни праздника О-хиган связаны с Шестью парамитами. Однако это не применимо в нашей школе, поскольку Дзёдо-синсю не является школой Своей Силы.
«О-хиган» в переводе означает «другой берег». В Амидадзи мы также отмечаем О-хиган, но придаём ему другое значение — ещё раз напомнить себе о важности возрождения в Чистой Земле Амиды. Вот, что означает для нас «переправиться на тот (другой) берег».
Учение о Шести парамитах было создано в контексте практик школ Своей Силы, поэтому мы, последователи Дзёдо-синсю, можем просто не обращать на него внимание. Однако, если мы хотим использовать это учение, мы должны переосмыслить его в контексте веры с Силу Другого.
Шесть совершенств (парамит) — это шесть практик, с помощью которых бодхисаттва достигает состояния Будды, опираясь исключительно на собственные силы. Вот эти Шесть совершенств (парамит):
- Милосердие и щедрость (дана-парамита);
- Дисциплина и правильное поведение (шила-парамита);
- Настойчивость (кшанти-парамита);
- Усердие (вирья-парамита);
- Медитация (дхьяна-парамита);
- Высшая мудрость (праджня-парамита).
Если вы взглянете на Шесть парамит глазами человека, обретшего Веру в Будду Амиду, вы поймёте, что человек Истинной Веры уже реализовал в себе все Шесть парамит, поскольку полностью опирается на Силу Амиды, совершенного Будды. Всё, что я скажу далее, является полностью моей интерпретацией, однако полностью согласуется с буддийским учением Дзёдо-синсю.
Итак, тот, кто искренне вверяет себя Амиде, склонен к естественной щедрости, делясь Дхармой Амиды с другими людьми. Даже не участвуя активно в миссионерской деятельности такой человек является живым примером Истинной Веры, которая может влиять на других людей и помогать им создавать свои кармические связи с Амидой. И это — первая парамита (дана-парамита; совершенство милосердия и щедрости) реализуемая путём опоры на Силу Будды Амиды.
Тот, кто искренне вверяет себя Амиде, естественным образом соблюдает восемь заповедей веры, которые присутствуют в Амидадзи. Он никогда не будет отрицать сам и не будет поощрять других отрицать существование Будды Амиды и его Чистой Земли, равно как и подлинность Большой Сутры. Он понимает важность желания возрождения в Чистой Земле для достижения Просветления и призывает всех живых существ обрести это желание. Он всегда осознаёт, что является человеком, исполненным слепых страстей, и понимает, что единственный способ спастись из Сансары — это опора на Силу Будды Амиды. Он никогда не сомневается и не побуждает других сомневаться в Изначальном Обете и в возможности возрождения в Чистой Земле. Он никогда не отрицает и не поощряет других отрицать, что возрождение в Чистой Земле происходит только после смерти. Он никогда не отказывается от Нэмбуцу и не призывает других отказаться от него. Он никогда не смешивает и не поощряет других смешивать Нэмбуцу и преданность Будде Амиде с другими методами и практиками изнутри или вне Дхармы Будды. Это — вторая парамита (шила-парамита; совершенство дисциплины и правильного поведения) реализуемая путём опоры на Силу Будды Амиды.
Тот, кто искренне вверяет себя Амиде, без сомнения обладает упорством в том смысле, что его Вера останется с ним навсегда[3]. Он также прилежен и усерден, поскольку думает об Амиде и произносит его Имя с Верой. Конечно, будучи обычным человеком с массой кармических ограничений, он не может думать об Амиде каждую секунду своей жизни, но он никогда не забудет его. Независимо от того, насколько такой человек вовлечён в повседневные дела, он всегда знает, что спасён и уверен в своём возрождении в Чистой Земле после смерти. Даже если он ленивый или, наоборот, чрезвычайно занятой человек, он всё равно будет думать об Амиде и произносить его Имя. Это — третья (кшанти-парамита; совершенство настойчивости) и четвёртая (вирья-парамита; совершенство усердия) парамиты, реализуемые путём опоры на Силу Будды Амиды.
Тот, кто искренне вверяет себя Амиде, естественным образом реализует все существующие медитативные практики, поскольку все они включены в Имя Будды Амиды. Вот, что говорили об этом Мастер Синран и Мастер Чин-вэнь:
«Совершенное Имя в полном объёме включает в себя все практики, устраняет все препятствия и рассеивает все сомнения. Это лучшие учение и практика для нашей последней эпохи; следуйте исключительно им! Это совершенное прибежище и спасение в этом осквернённом мире; не упускайте возможности воспользоваться им! Приняв наивысший Универсальный Обет и действуя в согласии с ним, откажитесь от скверны и устремитесь к чистому[4]!
С благоговением примите учение Татхагаты, ответьте благодарностью на его милосердие и сострадание!»[5]
«Все высшие учения Единой Колесницы указывают на Страну Блаженства как на последнее прибежище. В Имени Будды Амиды в полном объёме заключены все совершенные достоинства бесчисленного количества практик».[6]
Это — пятая парамита (дхьяна-парамита; совершенство медитации), реализуемая путём опоры на Силу Будды Амиды.
Тот, кто искренне вверяет себя Амиде, получает мудрость Истинной Веры-Синдзин, которая есть ни что иное, как двоякое глубокое убеждение в том, что:
- мы все являемся людьми с глубокими кармическими ограничениями, неспособные достичь состояния Будды с помощью собственной силы;
- только Будда Амида может спасти нас через Силу своего Обета (Иную Силу), ничего не требуя взамен.
Синран Сёнин всегда приравнивал Веру-Синдзин к мудрости:
«Вверить себя [Амиде] значит позволить себе полностью отдаться Силе Изначального Обета. И в этом заключена великая мудрость. Эта мудрость есть знание, что Амида делает всё для того, чтобы человек принял и воспользовался Силой его Обета. Эта мудрость есть знание, что, влекомый Силой Обета, человек обязательно [после смерти] возродится в Чистой Земле Крайней Радости»[7].
«Вера-Синдзин и есть мудрость. Мудрость, обретённая благодаря тому, что мы охвачены Светом Иной Силы»[8].
Это — шестая парамита (праджня-парамита; совершенство высшей мудрости), реализуемая путём опоры на Силу Будды Амиды. Это мудрость осознания своей ограниченности и принятия руки помощи Амиды.
Итак, последователи Дзёдо-синсю должны либо переосмыслить учение о Шести парамитах так, как указано выше, либо просто отказаться от его использования.
-------------
[1] О-хиган — так называются в Японии воскресенья перед весенним и осенним равноденствиями. В эти дни принято посещать могилы усопших и почитать их. Также традиционно в буддизме дни О-хиган — это время для того, чтобы сосредоточиться на Шести Совершенствах, или Парамитах (примеч. переводчика).
[2] Парамита — «запредельное совершенство»; шесть взаимосвязанных действий, «переправляющих на тот берег океана существования», т. е. позволяющих достичь Просветления (примеч. переводчика).
[3] Вера-Синдзин, однажды обретённая, никогда не может быть потеряна.
[4]"Откажитесь от скверны и устремитесь к чистому" означает принять решение положить конец сансарическому существованию и устремиться к возрождению в Чистой Земле.
[5] Passages on the Pure Land Way - The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p. 295.
[6] Слова Мастера Чин-вэня, цитируемые Мастером Синраном во II главе «Кёгёсинсё»: Kyogyoshinsho – On Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment, translated by Hisao Inagaki, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Kyoto, 2003, p. 51.
[7] Notes on the Inscription of Sacred Scrolls - The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p. 506.
[8] Lamp for the Latter-Ages, letter 14 - The Collected Works of Shinran, Shin Buddhism Translation Series, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, Kyoto, 1997, p. 544.