Додзинси — специфично японское явление, однако в последнее время они всё чаще стали проникать в российское интернет-пространство в виде сканов, переводов, и так далее. Однако многие плохо представляют себе, что подразумевает этот термин и как додзи вообще могут существовать с учётом строгого японского законодательства. Давайте разбираться!
На японском слово «додзинси» пишется иероглифами 同人 (до:дзин) — «единомышленники» и 誌 «си» сокращённо от «дзасси» — «журнал». Кстати, что забавно, никогда не встречала в русских интернетах, где так много противников Поливанова слова «дозинши»… Ну да ладно. Как видно из написания слова, «додзинси» буквально обозначает что-то вроде «журнала единомышленников». То есть как будто отношения к фанатскому творчеству особенно не имеет. На самом деле, так и есть. Изначально додзинси — это прежде всего самиздат, а фанатское то произведение или оригинальное, дело уже десятое.
Появилось понятие додзинси в эпоху Мэйдзи, и тогда оно обозначало любительские литературные журналы, выпускавшиеся на личные средства всякими литературными сообществами. Этакие междусобойчики коллег по литературному ремеслу. При этом организовывали и активно печатались в таких журналах зачастую очень видные и маститые авторы — так, первый додзинси-журнал под названием «Библиотечка всякой всячины» (我楽多文庫) в 1885 году основали такие крупные писатели, как Одзаки Коё и Ямада Биё. Там же печатались, например, Хироцу Рюро, Ивая Сэкай (кстати, основатель и главный редактор одного из первых сёдзё-журналов Японии, «Shojo Sekai», издававшегося с 1906 года) и другие.
Следом за «Библиотечкой» появилось множество самиздатных журналов, среди известных можно вспомнить, например, додзинси «Белая берёза» (1910—1923), у истоков которого стояли Санэацу Мусянокодзи, Наоя Сига, Такэо Арисима и другие видные писатели. А ещё свой собственный литературный журнальчик «Клеточная литература» издавал с друзьями Осаму Дадзай во время учёбы в университете.
В послевоенное время литературные додзинси пришли в упадок, уступив место официальным крупным литературным журналам… Зато развитие аниме- и манга-индустрии, а также новые технические возможности печати и распространения самиздата положили начала эре манга-додзинси.
Манга-додзинси — то, что сейчас в основном и понимается под термином «додзинси» — это самиздатное творчество, часто основанное на авторских произведениях (но не обязательно), которое печатается «за свой счёт» и создаётся для некоммерческого распространения. В случае с фанатским творчеством, оно, естественно, рисуется фанатами для фанатов. Строго говоря, додзинси — не обязательно манга, бывает додзинси-музыка, додзинси-игры и так далее, но в форме манги оно более распространено.
Офсетная печать начала распространяться в Японии в 1970-х, и это дало огромный толчок к распространению фанатских комиксов. А в 1975 году впервые открылся Комикет — рынок манги, ориентированной на фанатское, любительское творчество и творчество начинающих мангак. Что тоже дало свои плоды. С тех пор жанр додзинси в манге активно развивается, не теряя популярности.
Рисуют додзинси самые разные люди — начинающие мангаки и художники, набивающие руку чтобы пробиться в дальнейшем в профессиональную среду и любители, для которых рисование додзинси является просто хобби, школьники и скучающие домохозяйки, серьёзные офисные работники и заядлые отаку… При школах и университетах часто создаются додзинси-кружки, где участники вместе рисуют мангу и делятся друг с другом опытом. С рисования додзинси начинали многие маститые мангаки — например, студия Кламп изначально была додзинси-кружком.
Чаще всего под додзинси подразумевают вторичные по отношению к какой-либо авторской вселенной произведения, но вообще «манга-ориджиналы», выпускающиеся для, например, выкладки в интернет, а не печати в официальных изданиях, тоже попадают под этот термин. Как я уже писала, «додзинси» обычно некоммерческие, но не потому, что их не продают, а потому, что как правило они печатаются небольшими тиражами и не приносят большой прибыли авторам. Продают додзи в интернете (на специальных площадках), ярмарках комиксов типа Комикета и во всяких аниме-магазинчиках (таких много в Акихабаре, например). Большая часть додзинси сосредоточены на взаимоотношениях (часто - романтических, вплоть до чистой эротики) конкретных персонажей, но бывают и достаточно сюжетные вещи.
Что касается авторского права. Тут много подводных камней, но если объяснять по-простому, в Японии работает такая штука, что пока правообладатель сам не пожалуется на нарушение авторских прав, додзинси находятся в этакой «серой зоне» и не караются законодательством. В основном японские правообладатели относятся к додзинси как к бесплатной рекламе и не преследуют их — в конце-концов, это ведь творчество преданных фанатов, и их гонения плохо скажутся на репутации самого правообладателя (впрочем, за распространение своего оригинального контента в сети японцы гоняют ещё как — даже за простое скачивание с торрентов может прилететь нехилый штраф). Иногда правообладатели вообще официально дают разрешение на создание фанатского творчества по мотивам их вселенной.
В свою очередь, авторы додзинси обязательно помечают свои произведения обозначениями «unofficial fanbook» / «parody» и ограничивают распространение додзинси маленькими тиражами и продажей только в бумажном виде, запрещая их выкладку в сеть. В итоге эксцессы с исками от правообладателей на авторов додзинси случаются достаточно редко.