Итак, есть болезненный младший брат, который проводит весь день, читая книги, развлекаясь с горничными, а затем молится о прощении, за прелюбодеяние. Хотя он, несомненно, умен, он всего лишь младший из пяти сыновей короля, королевство которого было одним из семи отдельных англосаксонских королевств.
Его старший брат здоров, храбр, обучен бою, популярен среди лордов и ему суждено стать хорошим королем. Когда их отец, король, умирает, старший лихой брат коронован королем. Земля радуется, все хорошо, и болезненный младший брат доволен, он сосредоточен на своей религии.
Внезапно из-за моря прибывают целые лодки крутых завоевателей, вторгающихся на остров и быстро завоевывающих некоторые из более слабых семи королевств. Старший брат, возомнив себя королем-воином, собирает свою армию и решает сразиться с этими волосатыми язычниками, которые мылись слишком часто, чтобы им можно было доверять.
Король с помощью своего младшего брата выигрывает несколько сражений, счастливых дней. Затем старший брат заболевает, поэтому младший брат возглавляет армию, одерживая крупную победу. Младший брат возвращается и обнаруживает, что его старший брат король умер, оставив наследником своего малолетнего сына.
Младший брат, будучи умным человеком, понимает, что малолетний король в это критическое время обрекает королевство своей семьи на гибель. Итак, младший брат захватывает трон, провозглашает себя королем и перестает читать и развратничать, вместо этого бросаясь в организацию своего королевства и обретая контроль над своим Витаном. К сожалению, даже присутствуя на похоронах своего старшего брата, эти удивительно ухоженные парни-викинги нападают на его королевство с огромной армией и поражение выглядит неизбежным.
Поэтому, будучи хитрецом, младший брат, теперь король, предлагает им кучу денег, чтобы они отвалили и оставили его в покое на несколько лет. Мир падает на его королевство, и он начинает принимать прогрессивные законы, совершенствуя вооруженные силы и строя укрепленные города и города по всей стране. Он радуется, когда строит церкви и заводит детей, все хорошо.
Внезапно новая волна волосатых нецерковных парней нападает на еще одну великую языческую армию, на этот раз совершенно удивив короля на каком-то церковном мероприятии. Они разгромили его армию, разграбили его столицу, убили многих его людей и еще хуже.
Поэтому младшему брату, ныне королю, приходится бежать со своей семьей и прятаться в болоте, чтобы избежать этих жестоких длинноволосых язычников, которые заставляют его усомниться в своих гигиенических привычках. Он подавлен, побежден, и все кажется потерянным. Какая-то вонючая старуха, живущая на свопе, дает ему приют в своей хижине, все, что она просит, это чтобы он следил за ее едой, которая готовится.
Не чувствуя себя очень по-королевски и о многом думая, он сжигает еду и получает взбучку. Что его по-настоящему бесит, поэтому в спешке он собирает тех немногих людей, которые у него остались, и начинает партизанский конфликт со своего влажного болота.
Удивленный тем, насколько хорошо это работает, его уверенность растет, и он собирает все больше людей для своего дела, в конце концов лорды приводят своих домашних воинов под его знамена, и он собирает Фюрд. Прежде чем вступить с захватчиками в битву, решите судьбу своего королевства и самого острова.
Один из его религиозных марионеток написал следующее;“Яростно сражаясь, образуя плотную стену из щитов против целой армии язычников, и сражаясь долго и храбро… наконец-то он одержал победу. Он сокрушил язычников великой резней и, поразив беглецов, преследовал их до самой крепости.
Король Альфред выиграл великую битву, обратив вспять почти неизбежное поражение и спас свой народ, все ликовали. Затем он заставил лидера захватчиков-викингов креститься и сменить имя на хорошее англосаксонское. Они договорились разделить семь королевств пополам, создав одну половину, названную законом датчан, а другую королевством Альфреда, где люди говорили по-английски и следовали законам.
Теперь младший из пяти братьев, добившись мира, в котором он нуждался, он стал королем, которым всегда хотел быть. Король Альфред издал свой собственный кодекс законов, состоящий из 120 глав, ввел судебное разбирательство образованными судьями и значительно улучшил свою землю и жизнь всех своих подданных.
Будучи человеком выдающегося интеллекта, он все время носил с собой блокнот и требовал, чтобы все, кто находится у власти, умели читать и писать. Он основал много школ и был тверд в своей вере в то, что образование, наряду с законами, является ключом к лучшему королевству.
Затем Альфред заложил основу для создания объединенного королевства Англии, привив своим детям амбиции, за которыми они последуют после его смерти. Его дочь и сын объединили большую часть земель, его внук затем стал первым королем Англии.
Альфред, болезненный младший из пяти братьев, человек, неспособный готовить овсяные лепешки, сумел построить одну из самых могущественных стран в Европе, которая создала крупнейшую империю в истории и дала нам язык, который мы используем прямо сейчас. Я скорее думаю, что он заслужил этот титул Великим.