Игра слов — довольно прикольный приём для названия аниме. Такие сериалы сразу же запоминаются и долго забываются. Поэтому-то некоторые авторы используют её при создании заголовков своих произведений. В сегодняшней статье мы продолжаем перечислять интересные аниме, в названиях которых используется игра слов японского языка. 1. Дракониха-горничная госпожи Кобаяси В названии аниме про Дракониху-горничную словосложение спрятано как раз в «драконихе-горничной»! «Горничная» по-японски — «мэйдо», образованное от английского слова maid, «дракон — «дорагон», соответственно образованное от dragon. Два слова можно сложить в «мэйдорагон», что и сделано в названии аниме! 2. ТораДора! А в названии этого романтического сериала мы видим словосложение с похожими слогами. «Тора» в японском языке — «тигр», «дора» — первая часть уже знакомого нам слова «дорагон», дракон. Имя главной героини — Тайга, напоминает английское слово tiger, тигр. А имя главного героя, Рюдзи, содержит иероглиф «дракон». Отсюда и