Найти в Дзене
История моды с Марьяной С.

Чеховские сёстры, или Розовый с зелёным

Уверена, не я одна, прочитав "Трёх сестёр", надолго уверилась в том, что розовое с зелёным сочетать нельзя. :) И только много лет спустя это заблуждение (ведь дело в оттенках!) развеялось. Помогло и то, что не раз в других произведениях мне встречались описания розово-зелёных, и при этом, по утверждению окружающих, красивых нарядов.

Но история тут даже сложнее, чем может показаться на первый взгляд!

Модные гравюры из французских журналов, 1895. (с) ccdl.claremont.edu
Модные гравюры из французских журналов, 1895. (с) ccdl.claremont.edu

"Наталья Ивановна входит; она в розовом платье, с зелёным поясом.

"Наташа: <...>(Мельком глядится в зеркало, поправляется.) Кажется, причесана ничего себе.

<...>

Ольга: <...> (Вполголоса испуганно.) На вас зёленый пояс! Милая, это не хорошо!

Наташа: Разве есть примета?

Ольга: Нет, просто не идет... и как-то странно...

Наташа (плачущим голосом): Да? Но ведь это не зелёный, а скорее матовый".

Начнём со времени действия. И тут тоже есть нюанс. Пьеса написана в 1901 - и это уже тот период, когда в моде нежные, приглушённые оттенки и, сочетая цвета, избегают контрастов.

А вот если вернуться на насколько лет назад, в 1890-е, тогда дело обстояло ровно наоборот: ткани насыщенного цвета, контрастная отделка... И розовый с зелёным сочетали! Нередко встречаются модные гравюры, где зелёное и розовое помещены рядом, а есть и наряды, где сочетаются оба цвета. Да и пояс контрастного по отношению к остальному наряду цвета - весьма популярный модный приём той поры. Так что в розовом платье с зелёным поясом, в общем-то, ничего необычного нет.

Гравюры из журнала "Модный свет", 1894
Гравюры из журнала "Модный свет", 1894

Раиса Петровна Кирсанова в своей книге "Сценический костюм и театральная публика в России XIX века" пишет об этом эпизоде из чеховской пьесы так: "В нашем представлении матовый - это некий оттенок, не имеющий блеска, глянца. Именно так толкуют это понятие современные словари. Иногда вспоминают еще, что словом «матовый» определялся ровный, без румянца и излишнего загара, цвет лица. <...> Но вот в драме Чехова «Три сестры» мы встречаем необычное употребление определения «матовый»<...> Совершенно очевидно, что в диалоге идет речь о цвете - зеленом, как считает Ольга, или матовом, как считает Наташа. В конце XIX века, видимо после 1886 года, «матовым» называли особый оттенок - синевато-зеленый. Сведения об этом приводятся в некоторых французских изданиях, и там же сообщается, что этот цвет получали на основе индиго".

Однако...

Слева и справа - Модные гравюры из французских журналов, 1890-е. В центре - платье от дома Ворта, 1897. (с) Из коллекции музея в Чертси
Слева и справа - Модные гравюры из французских журналов, 1890-е. В центре - платье от дома Ворта, 1897. (с) Из коллекции музея в Чертси

Была у меня когда-то - ещё во времена Живого Журнала - замечательная приятельница. Я знала её под именем Кайто Юкимори. Коллекционер антиквариата, дама, увлекавшаяся историей моды конца XIX века, и обладательница целого гардероба того периода. Так вот, когда-то она написала интереснейший разбор этого эпизода.

  • Укорила Кирсанову за то, что не указала источники.
  • Справедливо заметила, что из разных оттенков зелёного именно сине-зелёный в сочетании с розовым смотрится хуже всего.
  • Написала, что Наташа, скромная провинциалка, не из тех, кто мог бы фантазировать в области создания нарядов, и скорее всего она прибегала к конкретным примерам из модных журналов.
  • И упомянула, что в журналах той эпохи "встречала множество нарядов в сочетании розовый/зеленый и всего несколько в сочетании розовый/сине-зеленый. И это я говорю только об иностранной прессе, которой ни в пример больше выпускалось, чем в России. Какова вероятность, что в уездный город попадет журнал с таким редким платьем, сочетающим розовый и сине-зеленый? Какова вероятность, что такое попадется Наташе? И она еще при этом закажет портнихе сшить это? Если честно, то мне кажется это маловероятным".
Модные гравюры из французских журналов, 1895. (с) ateliernostalgia.wordpress.com
Модные гравюры из французских журналов, 1895. (с) ateliernostalgia.wordpress.com

И, наконец, предлагает обратиться к словарям. "Даль поясняет: "матовый цвет - тусклый, в затине". Ушаков дополняет: "тусклый, затинный, без лоску и блеску; имеющий светлые разводы; темно-серое сукно с зеленцой и светло-серое с оттенком тины, плесени. Также без блеска, недостаточно яркий, очень слабый". Как мы видим оба этих пояснения обращаются к тине, плесени, чтобы увидеть цвет плесени достаточно взглянуть за забытый где-нибудь кусок хлеба - там блистают все оттенки матового цвета. Слово матовый может иметь происхождение почти из всех европейских языков - это вопрос этимологии. Лично я встречала словосочетание матовый цвет (Farbig Matt) только один раз в журнале Theaterszeitung за 1867 г., где в разделе моды в описании туалетов для прогулок представлено платье серовато-зеленоватого цвета".

Эскиз костюма Наташи к спектаклю в Болгарском национальном театре, 1954.
Эскиз костюма Наташи к спектаклю в Болгарском национальном театре, 1954.

Словом, дело ясное, что дело тёмное. :) Но, повторюсь, дело в оттенках.

P.S. Подписывайтесь на мой канал по истории моды и костюма! И... чем больше лайков и перепостов, тем больше статей! А если хотите поддержать автора и узнать больше - вам сюда: https://www.patreon.com/fashionhistory