Найти в Дзене

Дом, где сбываются мечты. Часть 1

Неделя выдалась нервной. Все дни подряд Дориану пришлось крутиться, как белке в колесе. Пространство и время слиплись в один большой невнятный комок: жалобы клиентов, придирки зазвездившегося шефа, натужные посиделки с сослуживцами в близлежащем баре, претензии бывшей жены – всё это непрерывно вращалось и кружилось перед глазами в каком-то бесконечном сумасшедшем круговороте.

Порою у Дориана возникало ощущение, что он оказался на фантастической гигантской карусели, где вместо игрушечных самолётиков, лошадок и клоунов его окружают странные лица-маски, которые корчат гримасы, орут и смеются, и нет конца этому безумию: ты хочешь сойти, убежать, скрыться, но не можешь, потому что заперт здесь навеки.

В ту злосчастную пятницу Дориану представилась неожиданная возможность улизнуть с работы пораньше. Решив прогуляться пешком, он неспеша двигался в сторону дома. Внезапно его внимание привлекла неброская вывеска: «Дом сновидений». Дориан взглянул на часы – времени было достаточно, и он решил зайти: просто так, из спортивного интереса.

«Посмотрим, как работают с клиентами специалисты по сновидениям», – подумал он, усмехнувшись. Настроение было хорошим, пятничным: хотелось немного пошутить и покуражиться. Но когда Дориан взялся за ручку входной двери, буквально на секунду у него вдруг возникло ощущение, что выйдет он отсюда уже совсем другим человеком, для которого все его сегодняшние неурядицы станут сущими пустяками и безделицами. Мысль эта, однако, мелькнула столь быстро, что он не обратил на неё внимания.

Холл, куда он вошёл, не поражал воображение. Всё выглядело довольно стандартно: мебель, дизайн интерьера, фотографии руководства компании и, видимо, клиентов. Некоторые показались ему знакомыми, но кто это, он не мог вспомнить. Он так задумался, что вздрогнул от неожиданности, когда прямо у него над ухом раздался мелодичный женский голос: «Здравствуйте! Чем могу помочь?»

Дориан оглянулся: в двух шагах стояла миловидная дама средних лет в элегантном белом брючном костюме. Сквозь очки в тонкой золотой оправе на него внимательно глядели тёмные, почти чёрные глаза. «Интересно, сколько времени ей понадобилось, чтобы отрепетировать этот доброжелательной взгляд строгой школьной директрисы», – подумал про себя Дориан. – Впрочем, некоторые, наверное, уже рождаются с таким взглядом».

– Да вот, заинтересовался вашей вывеской, – он улыбнулся. – Хотелось бы узнать поподробнее, какие сновидения вы предлагаете.

– И вы не ошиблись, что зашли, – энергично заявила директриса, никак не отреагировав на улыбку посетителя. Вероятно, чтобы не выйти из образа. – Люди получают здесь именно то, чего хотят, и у нас нет ни одной жалобы.

– Да, это действительно большая редкость в наше время, – ответил Дориан. – Особенно если после ваших сновидений люди возвращаются в наш мир, – не смог удержаться он от шутки.

– Пройдёмте в кабинет, я познакомлю вас с нашей программой, – не моргнув глазом и никак не отреагировав на его замечание, ответила директриса. – Меня зовут Белла Эштон. Я – директор по работе с клиентами.

– Очень приятно, меня зовут Дориан Грей, но лучше просто Дориан. – здесь он снова улыбнулся, подумав о том, сколько его собеседников не могли скрыть удивления, услышав такое сочетание имени и фамилии. Однако мадам Эштон оказалась крепким орешком: и бровью, тщательно нарисованной, не повела. Впрочем, возможно, она просто не читала этот роман.

– Хорошо, Дориан, – всё так же серьёзно ответила она.

«Вот это выучка!» – восхищённо подумал он.

Они прошли в кабинет, в котором тоже не было ничего примечательного, однако чувство какого-то необъяснимого беспокойства по-прежнему не покидало Дориана. Осмыслить это ощущение он, впрочем, не успел: директриса тут же вручила ему красочный журнал, по внешнему виду напоминавший буклет турфирмы.

– Пусть вас не вводит в заблуждение оформление нашего буклета: мы – не тривиальный салон психологической разгрузки. Мы предлагаем нечто более эксклюзивное.

– И в чём же заключается ваш эксклюзив? – спросил Дориан, просматривая страницы каталога, пестрящего рисунками и фотографиями, на которых были изображены очень разные, на первый взгляд, места: роскошные дворцы и пирамиды, кабинеты президентов и поля сражений, храмы и даже инопланетные миры. – Всё это похоже на сказку!

– Именно! – в голосе Беллы зазвучали нотки гордости. – Мы даём людям сказку! Но сказку, ставшую явью! Вот у вас, например, есть какая-нибудь заветная, но несбыточная мечта?

– Вообще-то даже не знаю… – сделав задумчивое лицо, ответил Дориан, рассеянно листая рекламный проспект. – И всё-то у меня имеется, аж противно… – с притворной горечью в голосе в итоге заявил он, глубоко вздохнув.

Надо было видеть, как вытянулось лицо директрисы. Вся её напускная невозмутимость враз слетела, точно шелуха с жареного арахиса, и теперь на Дориана растроенно глядела через стёкла золотых очков капризная девочка, у которой только что забрали любимую куклу.

– Впрочем, вот если бы было возможно стать вождём племени людоедов… – при этих словах Дориана лицо его собеседницы вытянулось, и теперь она из капризной девочки превратилась в девочку удивлённую. – Или нет, лучше эльфом-убийцей в стране великанов! – продолжал размышлять он вслух. – Нет, не то! Котом при винно-сметанном погребе? Стоматологом-любителем? Третьим поршнем мотора лимузина? Чёрной дырой, в конце концов?!

© Михаил Власов. 05.09.2021

Дом, где сбываются мечты. Часть 2

Дом, где сбываются мечты. Часть 3

-2

#фантастика #литература #рассказы #проза #приключения #истории