Найти в Дзене
Английский для жизни

Три блестящих высказывания Познера о трудностях в изучении русского языка для иностранца

Мало кто знает, что для блистательного русско-американского журналиста, телеведущего и писателя Владимир Познера, ни русский язык, ни английский не является родным. Его отец иммигрировал из России в 1922 году во Францию и женился на француженке, в связи с чем, родным языком, по словам Познера, для него является французский.

Несмотря на это Владимир Познер с детства чувствовал страсть и любовь к иностранным языкам, когда отец читал ему классические произведения зарубежных писателей в оригинальном переводе, в том числе и на русском языке.

Познер учил иностранные языки самостоятельно по своей собственной, так называемой, методике, основанной на чтении книг и регулярном просмотре фильмов на языке оригинала. Авторская методика помогла ему выучить 6 иностранных языков.

В одном из своих интервью Познер рассказал журналистам о трудностях, которые вызывает изучение русского языка для любого иностранца, в том числе, с которыми столкнулся и он сам.

Познер отметил, что в изучении русского языка его методика не работает. Первым серьезным противником для изучающего русский язык станет "склонение существительных".

"Я читал книгу на русском и каждый раз, когда мне встречалось незнакомое слово я, естественно, искал его в словаре. Откуда мне было знать, что из фразы "на углу" я должен был искать в словаре слово "угол", а не "углу". Это чрезвычайно сложно."

Второй проблемой в изучении русского языка для Владимира Владимировича стал совершенный и несовершенный вид глагола.

"Это вообще непонятное явление. В романских языках, которые я знал на момент изучения русского, такого безобразия не было. Это дико трудно: обедать - пообедал, бежать - прибежал."

И, наконец, самая большая по мнению Познера проблема - это отсутствие логики в русском языке. Познер считает, что все языки, основанные на латыни - логичны. В латыни можно логически понять образование слов, использование времен и так далее.

"Вот у меня есть внук. Он живет в Германии, но он знает русский. Так вот он мне говорит: "Послушай, вот есть страна Турция, верно?" Я отвечаю - да. "Так там живут турцы?". Я говорю - нет, турки. А он мне говорит: "Значит страна должна называться Туркия". И он прав. И таких вещей в русском языке миллион."

#английский язык #знаменитости #цитаты #русский язык #образование

Если было интересно -ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить ничего нового.