Мало кто знает, что для блистательного русско-американского журналиста, телеведущего и писателя Владимир Познера, ни русский язык, ни английский не является родным. Его отец иммигрировал из России в 1922 году во Францию и женился на француженке, в связи с чем, родным языком, по словам Познера, для него является французский. Несмотря на это Владимир Познер с детства чувствовал страсть и любовь к иностранным языкам, когда отец читал ему классические произведения зарубежных писателей в оригинальном переводе, в том числе и на русском языке. Познер учил иностранные языки самостоятельно по своей собственной, так называемой, методике, основанной на чтении книг и регулярном просмотре фильмов на языке оригинала. Авторская методика помогла ему выучить 6 иностранных языков. В одном из своих интервью Познер рассказал журналистам о трудностях, которые вызывает изучение русского языка для любого иностранца, в том числе, с которыми столкнулся и он сам. Познер отметил, что в изучении русского языка
Три блестящих высказывания Познера о трудностях в изучении русского языка для иностранца
4 сентября 20214 сен 2021
471
1 мин