4 сентября 2016 со смертью Новеллы Матвеевой точно закончилась часть бардовской эпохи. Но я не об этом...
Когда вспоминают людей, создавших нашу песню, частенько забывают одно чрезвычайно важное имя. Про Окуджаву, Галича и Высоцкого помнят все. Визбора и Городницкого и Кима тоже знают все, но относят ко второму поколению почему-то. Анчарова спецы нет-нет и вспомнят, хотя он-то как раз начал раньше всех. А вот Новеллу Николаевну Матвееву вспоминают странно – со второй попытки или первого напоминания – дескать, ну как же! Конечно же! И Новелла Николаевна тоже.
Нет, никто ее не забывал, разумеется, и уважение к ее творчеству велико, и десяток песен в памяти у любого, относящего себя к бардовскому движению точно есть. Однако, ее имя и ее песни у большинства из нас хранятся как бы на отдельной полке. Не на той же, где имена и песни других великих. Почему так получилось? А я не знаю. Получилось и получилось. Можно догадываться, и кое-какими собственными догадками я могу поделиться, конечно. Но сегодняшняя моя задача куда скромнее, чем такое исследование. Я просто хочу хотя бы на несколько дней, ну, пока этот текст будет собирать просмотры, передвинуть имя и песни Новеллы Николаевны с привычной дальней полочки памяти поближе. Ну, как бы разобрать старые пластинки – наткнуться и замереть как от удара – Боже! Как же я любил когда-то все эти песни! И не страшно, что потом эти любимые пластинки опять встанут на свое отдельное место, не на самом виду. Важно, что они там есть, и что я могу хотя бы изредка их вытаскивать и ставить на проигрыватель.
Я понимаю, что Новелла Николаевна написала суперхит всех времени и народов «Девушку из харчевни», которую только ленивый не пел, и только пораженный тяжелым склерозом не знает наизусть. И я обязательно эту песню вам поставлю в этой статье, но вот ко мне Новелла Матвеева приходила какими-то другими все время песнями. Какие-то из них я и сам с огромным удовольствием пел всю жизнь. И я сначала хочу вам напомнить, а кому-то и вовсе впервые предложить послушать именно «свою» Новеллу Николаевну.
Первая песня Матвеевой, ставшая буквально частью меня – это тоже не тот вариант, который нужно играть в самом начале. К песням Новеллы Николаевны, прозвучащим в кино я чуть позже обязательно обращусь. А вот первую песню Матвеевой, которую я стал петь сам, да так и пел, пока руки нормально шевелились на грифе, я хочу показать вам прямо сейчас. Но в очень неординарном исполнении. В исполнении Александра Хочинского. Помогает ему некий В. Федоров. Я к стыду своему не знаю, кто это. Но именно этот вариант этой песни оказался мне еще в юности максимально родным. Я, конечно, со временем сделал свой вариант, даже свою аранжировку, но какое-то эхо Хочинского во всем этом безусловно звучало.
И давайте о кино немного поговорим. Песен как самой Матвеевой, так и песен на ее стихи в нашем кино прозвучало не мало. Но парочка засела буквально в спинном мозге едва не у каждого любителя советского кино, даже если этот любитель на удивление не слыхивал чудного имени Новелла Матвеева и знать не знал, чьи это песни.
Например! Фильм назывался «Почти смешная история», и в нем прозвучало несколько песен, навсегда вошедших в золотой фонд авторской песни. Но и сам фильм потрясающий. Это один из немногочисленных фильмов театрального режиссера Петра Фоменко, и в нем буквально вообще нет мелочей и незначительных деталей. Я, начиная вести этот канал, писал о нем довольно увесистую статью «Кино, которое мы потеряли». Те, кто захочет, прочтет по ссылке, но сегодня мы не о кино, а, скорее, о песне в кино и, конкретно, о песнях Новеллы Матвеевой в кино. Здесь прозвучала песня Сергея Никитина и Виктора Берковского на стихи Новеллы Николаевны, однако я бы не удивился, если бы узнал, что они только аранжировали какую-то ее собственную мелодическую заготовку. Ну или просто гениально попали в песенную эстетику самой Новеллы Матвеевой. Во всяком случае, даже при том, что известна эта песня именно в исполнении Татьяны и Сергея Никитиных, для меня эта простенькая до гениальности песенка так и остается песней Новеллы Матвеевой.
Вообще, конечно, начиная вспоминать песни Новеллы Матвеевой, сталкиваешься с трудностью выбрать что-то одно, и не выбрать другое. Я вот начал с того, что, вспоминая нашу историю, люди не в первую, и даже не во вторую очередь вспоминают творчество именно Матвеевой. И это при том, что в 60-е, 70-е годы прошлого века популярностью Новелла Матвеева могла бы потягаться и с Окуджавой, и даже с Высоцким. Ее охотно издавали, между прочим, пара-то ее дисков на Мелодии вышли еще тогда, а это для бардов – редкость. Но Новелла Николаевна и сразу пришла в песню членом союза писателей, замечательной поэтессой и переводчицей.
Я хочу показать вам одну из любимых своих ее песен... Или не так, одну из самых чудных ее песен, которая тоже живет со мной практически всю жизнь. Причем, в этом случае в слове ЧУДНАЯ, ударение нужно ставить на последнем слоге.
Конечно, трудно себе представить эту песенку в числе таких, которые хочется слушать каждый день. Да и вообще, Новелла Матвеева – не тот автор, которого будешь слушать каждый день. Очень уж специфический, почти мультяшный голос, очень уж необычная манера исполнения. Странный аккомпанемент, хотя, если вслушаться, понимаешь, что гитара Новеллы Николаевны – далеко не костыль к стихам. Это вполне себе серьезно и продуманно сделано, и гитарой она владеет ровно настолько, насколько ей это необходимо, а бывает необходимо весьма богато.
И все же все очень специфичное, и стихи, и мелодии, и звучание, чтобы быть предметом повседневной потребности. Это и есть, как мне кажется, главная причина того, что Матвееву все любители авторской песни знают, но вспоминают не в первую очередь, случись такой разговор. Песни и стихи Новеллы Матвеевой, а особенно ее исполнительская манера – это как сыр с плесенью для гурманов или арманьяк для ценителей крепких напитков, это – не на каждый день, для этого в любом случае нужен повод, а лучше еще и компания и возможность не просто попробовать самому, а обязательно поделиться с кем-то, кто тоже понимает этот странный кайф.
Ну и о суперхитах, как же без них-то!
Понимаю, что этот тоже для каждого свой список, и как его не составляй в статье, кто-то обязательно воскликнет – а это-то где! Но ничего страшного в такой недосказанности я не вижу. Для того и есть раздел комментариев, чтобы каждый мог представить в нем свой список любимых песен, или оспорить чужой. А для меня в этой статье до этого момента не хватает всего-то пары-тройки песен, без которых даже не знаю, как бы и жил, ей Богу.
Песенка про страну Дельфинию тоже сопровождала меня с юности, но совсем неотъемлемой частью меня она стала, когда вошла в репертуар моей жены Натальи Ончуковой. Как-то Наташа сделала такой немного театральный песенный разговор из этой песенки, что я, удивительным образом, услышал в ней много чего о себе самом. Конечно, так бывает и просто потому, что становишься старше, но здесь не тот случай. Здесь дело в обращении именно к слушателю, как к родному человеку. Собственно, все это было у Новеллы Матвеевой в этой песне изначально, просто до поры до времени я этого не слышал, хотя песенку любил. А теперь это уже не просто любовь, теперь это – часть меня. И теперь мне уже почти все равно, в чьем исполнении это слушать. Эта песня говорит со мной сама. Поэтому поставлю в авторском исполнении, как и большинство песен этой статьи-концерта.
А вот песенка про большой ветер известна мне минимум в полусотне хороших и разных исполнений. Начиная с варианта Владимира Высоцкого, который сделал из этой песни брутальную арию самого ветра. Куда больше и разнообразнее женские прочтения этой песни. Они, кстати, регулярно появляются до сих пор, и не обязательно в бардовской среде. Но сегодня я поставлю запись проекта Песни Нашего Века. Тут дело вот в чем. Участники этого проекта ведь делают с нашей классикой очень любопытную штуку, они подбирают как бы не бардовские решения бардовских песен. Это понятно, проект рассчитан не на тех, кто ездит по фестивалям, знается с известными бардами, и часто бывает на концертах авторов. Это рассчитано на тех, кто не столько живет этой песней, сколько вспоминает ее. Усредненные аранжировки, рассчитанные, скажем, на застольное пение, или костровое – вот фишка ПНВ. А это значит, что в этом случае довольно дорогая для меня песня звучит так, как ее знает подавляющее большинство любителей авторской песни, и если им вздумается спеть это самим, это примерно так и будет звучать. То есть, если бы я рассматривал себя как читателя своей статьи, я бы поставил пять других вариантов исполнения точно. А поскольку моя творческая шизофрения еще не в той степени, чтобы разговаривать с собой, и писать для себя, я подобрал максимально близкий вариант для большинства читателей моих текстов в Дзен. Это, специально для вас, друзья.
Ну и на финал – самая известная песня Новеллы Николаевны. Тут нужно кое-что сказать и о ней самой, хотя я обычно о фактах из википедии в своих текстах не пишу, считая, что любой пользователь интернета может и сам туда заглянуть при желании. Я имею в виду то, что Новелла Матвеева всю жизнь занималась переводами поэзии с самых разных языков. Ее культурный бэграунд и знание мировой поэзии просто потрясают. И вот к песне «Девушка из харчевни» это имеет самое непосредственное отношение. Ведь это как бы вовсе не русская песня. В мелодии слышны традиционные кельтские или валлийские мотивы вроде «Зеленых рукавов», в стихах тоже. Во всяком случае, Робертом Бернсом тут изрядно натоптано. Но, Господи! Наградить героиню такой запредельной степенью самоотречения и любви не сумел никто кроме Новеллы Николаевны. И как она просто это сделала! Можно было бы, конечно, проанализировать гениальность авторского метода Новеллы Матвеевой, но я уже говорил, в мои задачи это не входит. Пусть филологи стараются, в конце концов. Я только хочу сказать, что подобной мощи поэзии и во всей мировой культуре поискать. Человека, который с этим искусством столкнулся и остался равнодушным просто не может быть, если это нормальный и в меру культурный человек. Это все – признаки настоящей гениальности. Да, Новелла Николаевна Матвеева безусловно – один из самых гениальных авторов в нашей песенной культуре. А если учесть, что все, что она написала, выполнено такими обманчиво простыми средствами, то и выражение «один из самых» сильно вырастает в цене.
Да, важно! Дзен убрал из своего арсенала хэштэги. Не знаю, правильно или нет, это будет видно со временем. Но хотя бы в самом тексте мне кажется крайне важным поставить тэг #великие барды под которым публиковались предыдущие тексты этого цикла. Ну, хотя бы просто для того, чтобы можно было по этому тэгу перейти в список этих статей тем, кто заинтересуется циклом после прочтения именно этого текста.