В английском, как и любом другом языке, существует собственный, уникальный сленг. Он основан на особенностях культуры, жизни и даже времени.
Примечательно, что устойчивые выражения - явление динамическое. Это означает, что со временем некоторые обороты теряют свою актуальность, в то время, как другие меняют статус.
В этом материале собраны наиболее популярные сленговые сокращения.
Из них подавляющее большинство используется в формате переписок посредством мессенджеров или, что реже, электронной почты. Примечательно, что часть из них перешла и в российский сленг.
BRB.
Be right back - скоро вернусь. В формате переписки это сочетание из трех букв означает, что вам нужно на какое-то время отойти от компьютера или отвлечься от смартфона. Таким образом, собеседник будет знать, что вас какое-то время не будет и, как следствие ответ придется ждать дольше.
LOL.
Laughing out loud - громко смеяться, буквально кататься по полу. Это выражение очень быстро внедрилось и в русский сленг, а также переписки и даже разговорную речь. Оборот знаком многим и означает нечто очень смешное.
ЖМИ👇ТУТ:
ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!😊
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ "АНГЛОМАНИЯ",ЧТОБЫ НЕ ПРОПУСТИТЬ САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ...
СТАВЬТЕ ЛАЙК👍
TTYL.
Talk to you later - поговорим позже. Одно их разновидностей прощания. Иногда используется вместо привычного goodbye или see you later. Последнее, как правило, не используется в эпистолярной форме общения по вполне понятным причинам.
Пример в предложении: I got to go. TTYL - Мне пора идти, поговорим позже.
TBH.
To be honest - если быть честным, честно говоря. Словосочетание во полностью соответствует русскоязычному аналогу.
Пример использования в тексте: TBH. You’re wrong - по правде говоря ты не прав.
BTW.
By the way - переводится, как между кстати или между прочим. Представляет собой связывающий оборот, который иногда выступает в качестве так называемого заполнения пауз в речи. Впрочем, в письменной речи выражение чаще используется в ответах, поддержке чьего-то мнения или освещения фактов.
Пример: BTW, I talked to him yesterday - К слову, я говорила с ним вчера.
GF, BF.
Girlfriend, Boyfriend - подруга, друг. Примечательно, что в подавляющем большинстве случаев это определение относится к категории людей, которые находятся в отношениях, проще говоря встречаются. Однако важно помнить, что в некотором контексте BF может расшифровываться, как best friend, то есть лучший друг, без романтического контекста.
ASAP.
As soon as possible - так скоро, как только возможно. Примечательно, что это сленговое выражение “дошло” и до деловой переписки. Нередко начальник требует от подчиненного менеджера недельный отчет именно с приставкой ASAP.