Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
АНГЛИЙСКИЙ НА ЛАДОНИ

Как отличить PRACTICE от PRACTISE? Разница в одной букве, а перевод разный.

Слышали ли вы когда-нибудь английскую поговорку: «Practice makes perfect»? Переводится она дословно так: «Тренировка (она же «практика») позволяет добиться совершенства», а по-русски: «Повторение - мать учения». Почему англичане используют именно слово PRACTICE в написании этой поговорки? Дело в том, что слово, записанное через букву S – это глагол, а через C – это существительное. То есть, practise – это глагол "практиковаться", а practice – существительное "практика". practice = существительное, например: I need more practice (Мне нужно больше практики). practise = глагол, например: He practises law. (Он практикует юриспруденцию). Примеры: Pianists practise scales. Пианисты репетируют гаммы. It gave him the chance to put his ideas into practice. Это дало ему возможность применить свои идеи на практике. Для британского английского эта разница очень существенная и люди, которые живут в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии, Ирландии – следуют этому разделению. А вот в Америке все
Оглавление
Источник: Pixabay
Источник: Pixabay

Слышали ли вы когда-нибудь английскую поговорку: «Practice makes perfect»? Переводится она дословно так: «Тренировка (она же «практика») позволяет добиться совершенства», а по-русски: «Повторение - мать учения».

Почему англичане используют именно слово PRACTICE в написании этой поговорки?

Дело в том, что слово, записанное через букву S – это глагол, а через C – это существительное. То есть, practise – это глагол "практиковаться", а practice – существительное "практика".

practice = существительное, например: I need more practice (Мне нужно больше практики).

practise = глагол, например: He practises law. (Он практикует юриспруденцию).

Примеры:

Pianists practise scales.

Пианисты репетируют гаммы.

It gave him the chance to put his ideas into practice.

Это дало ему возможность применить свои идеи на практике.

Для британского английского эта разница очень существенная и люди, которые живут в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии, Ирландии – следуют этому разделению. А вот в Америке все проще – используется только вариант через -С, причем любое использования варианта с буквой -S – считается ошибочным.

_____________________

Если статья вам понравилась, не забудьте подписаться на канал❤️

Еще больше интересного каждый день на моем канале в Telegram 😀

ДРУГИЕ ИНТЕРЕСНЫЕ СТАТЬИ НА КАНАЛЕ:

Как не запутаться в похожих словах: «electric», «electrical» и «electronic»?

Когда использовать обращения Ms, Mrs, Miss и Mr?

Слова GOOD и WELL. А вы знали, что есть GOODLY?