Найти в Дзене

Проблемы безнравственности, ложного патриотизма и социальной несправедливости у Мопассана

Оглавление

Обзор рассказа (2009)

                                        Обложка книги Ги де Мопассана
Обложка книги Ги де Мопассана

Созданная в конце 1879 года, специально для сборника "Вечера в Медане", "Пышка" стала одной из наиболее известных новелл Мопассана. В ней автор с неподражаемым мастерством передал реальную картину событий франко-прусской войны, людей, занятых в ней с обеих сторон, их чувства, мысли и поступки.

Главные герои новеллы - руанцы, чей город был сдан французской армией на милость прусских победителей. Патриотически настроенные и, одновременно, испуганные граждане не смогли вынести бытового сосуществования рядом с врагами и решили покинуть город, намереваясь осесть там, где нет немцев - в дальних французских или английских краях.

В число беглецов попали люди, принадлежащие к разным социальным слоям: графы, фабриканты, виноторговцы, монахини, один демократ и одна особа "лёгкого поведения" по прозвищу Пышка. Вокруг последней и формируется основное сюжетное ядро новеллы. Именно Пышка (настоящее имя девушки Элизабет Руссе) становится той "лакмусовой бумажкой", посредством которой раскрываются истинные характеры всех остальных героев произведения.

Содержание своими словами

Главными героями данной новеллы являются: виноторговец Луазо с женой, фабрикант Карре Ламадон с молодой супругой, граф Юбер де Бревиль с женой, демократ Конюде, монахини, проститутка француженка Пышка.

Все эти господа, в том числе и главная героиня покидали Францию через город Руан, куда вошли враги пруссы, которые требовали денег от местных жителей. Герои рассказа уезжали из родного города с целью прибыть в Англию, миновав неприятелей. Пышка покидала родные края в связи с нежеланием иметь дел с пруссами и из-за своих патриотических чувств.

По дороге из провинции она угостила Луазо и других мужчин провизией из своей корзинки, так как ни у кого из них не было с собой еды. Супруги путников сильно злились на Пышку. У " Торговой гостиницы" их всех остановили и не выпускали ехать дальше, потому что офицеру очень понравилась главная героиня и он желал провести с ней ночь, но она сначала отказывала ему, так как считала прусским недругом.

Путники, особенно Луазо очень сильно злились на то, что их задержали и боялись, что у их родни во Франции потребуют большой выкуп. Они не знали про отказ Пышки офицеру, а когда узнали, то при помощи монашек решили подговорить героиню уступить пруссаку, так как они боялись приезда врагов в этот город.

В итоге Пышка ушла в церковь на крестины, а когда вернулась, то старшая из монахинь уговорила её уступить военному, ссылаясь на различные библейские притчи о самопожертвовании.

В главную героиню был безумно влюблён Корнюде и даже приставал к ней в гостинице в первые дни их приезда, но она и ему вынуждена была отказать из-за врага, комната которого находилась совсем рядом. По пути из гостиницы все вновь с презрением посмотрели на Пышку, не поделившись с ней едой в дилижансе, а ей от того стало до такой степени обидно, что она ещё долгое время продолжала рыдать по дороге. Героиня хотела высказать всю свою накопившуюся брань, но не стала, вспомнив, как угостила попутчиков всех из корзинки. Влюблённый же в неё господин Корнюде пел в пути не переставая ненавистный для всех гимн "Марсельезы".

                           Иллюстрация к произведению Мопассана "Пышка"
Иллюстрация к произведению Мопассана "Пышка"

Смысл романа

Произведение основано на реальной истории, связанной с одним из писательских родственников, который впоследствии становится прототипом одного из героев.

Новелла является составной частью сборника под названием "Меданские вечера".

Сюжетная линия произведения повествует об истории случайной встречи разных представителей общества, которые покидают свои дома в связи с оккупацией. В период вынужденного путешествия герои раскрывают свои характеры с разных сторон. Главная героиня новеллы, представленная в образе девушки лёгкого поведения, Пышки, демонстрирует доброту, щедрость, искренность и настоящий патриотизм. Другие путешественники, являющиеся представителями высших кругов, показывают напротив негативные черты характеров.

Отличительной особенностью новеллы является раскрытие автором многочисленных проблем, в частности, безнравственности, ложного патриотизма, социальной несправедливости. Писатель высказывает собственное изобличение показного пуританства, низости, лицемерия, ханжества и алчности. Используя средства художественной выразительности в виде приёма аллегории автор предлагает читательской аудитории провести сравнение человеческой низости путём представления проститутки, продающей собственное тело, и людей, предавших свою родину.

Смысловая нагрузка произведения заключается в изображении идеи протеста против войны, оказывающей негативное воздействие не только в отношении культуры, экономики, но и простых человеческих судеб. Описывая несправедливость, прозаик представляет высший свет в виде внешней чистоты и внутренней грязи, являющихся общественной аморальностью законодателей мнения.

Композиция

Своеобразие произведения этого состоит в натуральном изображении сюжетных событий, выражающемся в подробном описании героев, случаев из их жизни, быте персонажей. В качестве примера можно привести изображение содержимого корзины, наполненной продуктами питания, которая принадлежит запасливой героине. При прочтении данного описания читательское воображение представляет что-то вкусное, яркое, красочное и сочное.

Кроме того, новелла не отличается романтизмом, поскольку содержит придирчивое авторское описание персонажей в виде нелестных отзывов в отношении отрицательных качеств каждого героя, включая главную героиню.

Также в качестве признака натурализма представляется основа рассказа в виде реально происходящих событий.

Новелла "Пышка" относится к числу самых прославленных произведений Мопассана. Критики, писавшие о ней, отмечали совершенство изображения нравов, точность детализации, живость действия. По мнению самых тонких ценителей, как, например, Флобер и Сомерсет Моэм, "Пышка" является одним из самых образцовых произведений новеллистического жанра.

Главная идея произведения

Обычно о "Пышке" пишут как о выражении патриотических и демократических взглядов Мопассана. Мадемуазель Элизабет Руссе, стоящая "вне" порядочного общества, оказывается достойнее и патриотичнее своих респектабельных спутников; последние, в свою очередь, обнаруживают свойственные им цинизм и меркантильность. Свои низменные цели они маскируют высокими побуждениями. Забота о собственном благополучии изображается руанскими обывателями чуть ли не как патриотический подвиг. В ходе развития сюжета выясняется, что реальные достоинства человека не совпадают с общепризнанной социальной иерархией. На выявлении этого противоречия и основывается главный эффект. В этом же духе о данной новелле писали и французские, и отечественные ( Анисимов, Пузиков, Евнина) исследователи.

Такой взгляд кажется бесспорным и обоснованным всем содержанием новеллы, но настолько же банальными выглядят её моральные итоги. Кажется непостижимым, как мог восхищаться ею такой общепризнанный враг банальности, как Флобер! Характерно, что современные французские литературоведы почти не обращаются к анализу "Пышки", которая не всегда включается даже в списки обязательного чтения студентов-филологов. Гораздо более интригующими кажутся фантастические новеллы Мопассана, такие, как "Орля". Однако нам представляется, что по-своему "Пышка" не менее фантастична и поразительна. В её структуре наличествует специфическая сложность, требующая дополнительного осмысления.

                                      Иллюстрация к рассказу Мопассана
Иллюстрация к рассказу Мопассана

Нет сомнения в том, что сюжет "Пышки" действительно построен вокруг проблематики маски и лица. Однако следует заметить, что с самого начала пассажиры дилижанса вовсе не разыгрывают патриотизм, не изображают себя ни борцами (за исключением Корнюде), ни хотя бы страдальцами и беженцами. Они хорошо понимают своё положение: понимают, что опасаться им нечего, ведь едут они с разрешения коменданта. Ни Карре-Ламадон, ни граф Юбер де Бревиль, ни Луазо не скрывают деловых и эгоистических целей своей поездки.

Ни в поведении, ни в словах они не обнаруживают ничего, что свидетельствовало бы о желании придать какую-то особую значительность своим действиям. И трудно не признать их поведение вполне адекватным ситуации: ведь в самом основном, повседневно-бытовом слое жизни ничего по существу не изменилось, как это и отмечается в новелле неоднократно: "Впрочем, офицеры голубых гусар, вызывающе волочившие по тротуарам свои длинные орудия смерти, по-видимому, презирали простых горожан не многим больше, чем офицеры французских егерей, выпивавшие в тех же кофейнях год тому назад".

"Но так как завоеватели, хоть и подчинившие город своей непреклонной дисциплине, все же не совершили ни одной из тех чудовищных жестокостей, которые, если верить молве, сопровождали их победоносное шествие, - жители в конце концов осмелели, и тяга к коммерции снова ожила в сердцах местных негоциантов". Необыкновенно мирным оказывается облик прусских солдат . "Первый, которого они заметили, чистил картошку. Второй, подальше, мыл зеркало в парикмахерской. Третий, заросший бородой до самых глаз, утешая плачущего мальчугана, качал его на коленях и целовал в голову. Дородные крестьянки, у которых мужья были в "действующей армии", знаками указывали своим послушным победителям работу, которую надлежало сделать: наколоть дров, засыпать суп, смолоть кофе; один из них даже стирал бельё своей хозяйки, дряхлой и немощной старухи".

Конфликт произведения

Напряжение возникает не столько из-за войны, сколько из-за экстремальных обстоятельств самой поездки: выехать пришлось в пятом часу утра, во время страшного снегопада, никто не позаботился о провизии в дорогу… Градус патриотизма повышается благодаря присутствию Пышки. С одной стороны, у неё одной есть серьёзные основания бежать из Руана (если верно то, что она рассказала о своём героическом поведении). С другой стороны, у неё-то как раз нет никаких оснований бежать: в Гавре у неё нет никаких дел, а её руанский дом полон провизии. То есть, Пышка уезжает по причинам идеологического, духовного порядка; уезжает потому, что этого требует бессознательно выбранная ею роль.

С образом Пышки мы вступаем в область древнейших метафор, отождествляющих любовное ложе и поле битвы. Видимо, в ситуации войны возможны две модели сексуального поведения женщины, условно могут они быть обозначены как поведение "жены" и "девы". Место жены - в тылу, назначение - дать отдых солдату. Патриотизм, если о нём заходит речь, может проявиться здесь в форме сексуальной раскрепощенности. Таково поведение героини новеллы Юкио Мисимы "Патриотизм": высшая точка сексуального возбуждения совпадает с наибольшим напряжением патриотических чувств.

При этом женщина может демонстрировать более или менее агрессивную недоступность для "чужих": так Милан Кундера описывает поведение чешских девушек на улицах Праги 1968 года: "молодые девушки в невообразимо коротких юбках, возмущавшие спокойствие несчастных, изголодавшихся плотью русских солдат тем, что на глазах у них целовались с незнакомыми прохожими". Другая модель - "дева". Героическая дева находится на передовой. Обычная её роль - медицинская сестра, крайняя форма - воительница, Жанна, Юдифь. Эта роль означает принятие на себя обязанностей аскетизма. Однако в то же время сексуальность оказывается и основным оружием, обращенным против чужака, что наглядно демонстрирует Свобода на баррикадах на известной картине Делакруа.

В литературе обычно происходит то или иное соединение двух этих моделей, более или менее сложное. Так, в романе Эрнеста Хемингуэя "Прощай, оружие!" медсестра Кэтрин становится женой лейтенанта Фредерика Генри, что тут же сопровождается дезертирством лейтенанта из итальянской армии: солдат отправляется на отдых. Более сложную комбинацию мотивов можно наблюдать в романе Тургенева "Накануне": Елена Стахова демонстрирует аскетизм по отношению к "своим" (Шубину и Берсеневу), отдавая себя, как на заклание, "чужому", наделённому чертами демонизма Инсарову; однако в новой ситуации она должна перейти к роли жены и подруги.

Что же касается Пышки, то комизм здесь заключается в том, что, будучи не только по роду занятий, но и по внешнему облику и призванию "женой", она начинает разыгрывать роль героической "девы". В этом же состоит и первый уровень конструктивного противоречия в новелле. Как воительница ведет себя главная героиня при первом же столкновении с оккупантами. Она проявляет аскетизм, дважды отвергая ухаживания Корнюде (который предпочел бы видеть себя в роли солдата, а Пышку - в роли подруги). В соответствии с логикой этого мифа она должна пожертвовать собой ради спасения "братьев". Но в гостинице в Тоте её поджидает чудовище стиля - прусский офицер. Тут Пышка чувствует, что перегнула палку. В общем-то она должна сразу понять, чего требует от неё идеальный героизм, однако природа восстаёт против этого.

Образ главной героини

И только с данного момента начинает действовать система лицемерия и подмены. Пышку побуждают и уговаривают, при этом происходит всё более полная сублимация внутренних побуждений. Операция проводится с точным расчетом и большим изяществом. Заложники блистательно помогают друг другу играть взятые роли страдальцев и беженцев. Нагнетается патриотическая истерия. Жесткая ирония автора освещает все их ужимки. Совокупная воля направляется на то, чтобы заставить Пышку доиграть роль до конца, чтобы она исполнила все требования стиля. Её дезориентируют: упорство героини выставляется не как дань природе, а как дань стилю. Такой же данью стилю должна стать и её сдача. Особая роль принадлежит эпизоду посещения Пышкой церкви: она сама себя чувствует невинным младенцем, обреченным, разумеется, на заклание.

Положение Пышки в самом деле безвыходное: с одной стороны, у неё не больше оснований отказать офицеру, чем кому-либо другому, а с другой - она просто обязана с ним провести с ним ночь для спасения Отчизны. Она возмущена как женщина, но её "я сама" никого не волнует. В роли девы она просто должна исполнить то, чего не сделала бы и как проститутка. Обе её роли обязывают её уступить.

                                             Иллюстрация к повести
Иллюстрация к повести

Разумеется, это является ударом по культуре: ведь именно культура делает возможным совмещение противоположных ролей, культура нарушает правила, которые сама же и установила. Культура предстаёт как игра и лицемерие. Обнаружение лукавства культуры рождает в новелле чистую радость - реабилитации "плотского" человека. "Нисхождение" к природе сопровождается всеобщим ликованием. Наиболее эмоционально наполненным эпизодом до приезда в гостиницу является, несомненно, эпизод поедания Пышкиной снеди. В этот момент происходит отказ от тех социально-культурных норм, которые были принесены в дилижанс извне и в тесноте ощущались особенно остро. Легко видеть, как пассажиры моментально образуют социальные группы: дамы - проституток, республиканец Корнюде - консервативно настроенные богачи, порядочное общество - жуликоватый Луазо.

Соответственно отвергаются все покушения на социальную иерархию: шутка Луазо, его предложение съесть Пышку, ром Корнюде. Совокупная воля состоит в том, чтобы ситуация оставалась знаковой, а иерархия неприкосновенной. Сама Пышка тонко чувствует, что просто поесть в такой ситуации недопустимо, а надо сначала исполнить некий балет. Сначала сдаётся Луазо, затем монахини и Корнюде, мадам Луазо. К Луазо Пышка обращается иначе, чем к монахиням или к графу. Каждое её слово, каждый жест подчеркивает сохранение иерархии: "Пышка смиренным и кротким голосом предложила монахиням разделить с нею трапезу".

Знаковым является и обморок госпожи Карре-Ламадон: он тоже свидетельствует, что иерархические отношения не ломаются, утонченная жена фабриканта получает возможность поесть словно против воли, не приходя в сознание. Слова Пышки: "Ах, боже мой, если бы я только смела предложить вам…" - и ответ графа: "Мы с благодарностью принимаем ваше предложение, мадам", - обмен изысканными любезностями, гарантирующими неприкосновенность культурных норм. И всё же при этом культура делает уступку природе, принимая её извинения; и всё пронизано скрытой радостью открытия: человек - животное, которое хочет есть.

Этому открытию должно быть найдено оправдание. Оно находится в экстремальности ситуации, в положении беженцев, в патриотическом долге, требующем поддержания сил. Разговор ведётся важный, касающийся патриотических тем. Совместная трапеза - временный отказ от условностей ради совместного дела. Русский читатель должен вспомнить здесь роман Толстого: "Миром, все вместе, без различия сословий, без вражды, а соединённые братской любовью…".

Вновь то же чувство раскрепощения охватывает заложников в гостинице, когда Пышка даёт согласие прусскому офицеру, - начинается оргия, пир без чинов, даже монахини пьют шампанское, фривольные шутки Луазо никого не смущают. Радость ничем не сдерживается, возникает атмосфера чувственности, соответствующая фамилии хозяина гостиницы (Follenvie - "безумное желание"): "И всю ночь во мраке коридора проносились слабые шелесты, шорохи, вздохи, лёгкие шаги босых ног, едва уловимые скрипы. Постояльцы заснули, очевидно, очень поздно, потому что под дверями ещё долго виднелись узкие полоски света. Шампанское часто так действует, - говорят, от него не спится". Радость, охватившую заложников, трудно не признать вполне адекватной; дело не только в освобождении от прусского плена, но в освобождении от тирании идеалов, носительницей которых оказалась Пышка. Для её спутников открылся выход в ту сферу, где птичка летает, а Луазо ворует. Их радость физиологична и гуманистична.

Этому общему "падению" противостоит одна только Пышка, и это создаёт второй уровень конструктивного противоречия в структуре новеллы. Хранительницей принципов культуры выступает Пышка, между тем трудно вообразить что-либо более вульгарное и далёкое от самой идеи стиля: Пышка… "казалась ещё пышнее в голубом кашемировом капоте, отделанном белыми кружевами". Именно благодаря ей и происходит освобождение от идолов культуры, через приобщение к той земной материи, которую так щедро воплощают толщина главной героини, её пальцы, её неимоверные запасы. Съедение запасов Пышки - разумеется, представляет собой самопожертвование. При этом именно для неё выход за пределы культуры оказывается невозможным в силу её наивности и искренности. Она всерьёз относится к игре и не способна иронически отнестись к ролям, навязанным ей самой культурой.

Ситуацию Пышки наиболее точно описывает формула Ницше: трагедия - страдания Диониса в мире Аполлона. Объектом иронии здесь является не сама Пышка, как - раз наоборот: только как "я сама" она и привлекательна, будучи нелепой и в качестве героической девы, и в качестве дамы лёгкого поведения. Нельзя всерьёз считать виновными и спутников Пышки, поскольку дело вовсе не в них, а в работе обезличенных механизмов культуры.

                  Иллюстрация Константина Рудакова к "Пышке" Мопассана
Иллюстрация Константина Рудакова к "Пышке" Мопассана

Однако финал новеллы вводит иной способ осмысления сюжета, даёт другой ряд мифологических ассоциаций. Собственно, обозначает этот способ Корнюде: "Корнюде резко поднял голову и, окинув общество горящим, грозным взглядом, ответил: - Знайте, что все вы совершили подлость!" Это означает, что ситуация осмыслена в категориях Страстей Христовых: поедание пышек уподоблено вечере, любовный акт с офицером - распятию, веселье компании - предательству учеников. Отдав себя в жертву, Пышка получает уксус вместо вина и камень вместо хлеба. Корнюде вовсе не прав, и, казалось бы, его собственный пародийный облик должен был бы достаточно дискредитировать заявленную им позицию. Но дело в том, что автор ему не прочь подыграть, усиливая в финале новеллы сентиментальность.

Главной мыслью произведения является авторское утверждение о совершенно разной морали человека, которая представляется в отношении одних людей внешним фактором, а в отношении других исходит от души и сердца.

Новелла является представляет образец авторского таланта, мастерски изображающего черствость человеческой натуры, погрязшей в будничном, рутинном цинизме. Таким образом, писатель раскрывает низкую, алчную, жестокую и жалкую, полную лицемерного поведения и корыстных поступков человеческую внутреннюю сущность.

Понравился материал? Поделись с друзьями!)