«Где Традиция встречается с Современностью? В Неаполе и регионе Кампания!»
Добрый день, дорогие читатели!
🌴Benvenuti al canale ☀️ Здесь ИтАлИяМания! 🇮🇹
Сегодня поговорим об очень важном вопросе, который интересует, в первую очередь, всех туристов, когда они едут в другие страны. Действительно, это понадобится каждому путешественнику, как спросить на языке жителей страны, сколько стоит тот или иной товар. Когда знаешь эти элементарные фразы, то это очень выручает и помогает, здесь даже сразу появляется смелость попробовать поторговаться (Contrattare) и попросить скидку (Chiedere uno sconto), или хорошую цену (Prezzo)!)))))
Хоть неаполитанцы и имеют репутацию очень неординарного и своеобразного народа, которые не полезут за словом в карман, но, тем не менее, во многих магазинах Неаполя работают очень воспитанные продавцы и даже сами хозяева магазинов, поэтому даже здесь можно учиться красивым выражениям на итальянском языке.
Знаменитую фразу: «Quanto costa?», знают многие, а как ещё можно спросить о стоимости товара или услуги? Вот сегодня об этом и поговорим.
Конечно же, можно жестами позвать продавца, ничего им не говоря, но, согласитесь, это как-то не очень, поэтому будем учиться вежливо задавать вопросы о стоимости товара.
Поехали!
«Vorrei chiedere il prezzo di un articolo (артикул, товар)» - «Я хотел бы спросить цену на один артикул/товар»;
Или «Posso chiederla il prezzo?» - «Я могу вас спросить цену?»;
«Il costo gentilmente?» - «Будьте любезны, скажите, пожалуйста, цену?»;
«Cortesemente il costo/ il prezzo?» - «Пожалуйста, подскажите цену?»;
«Mi può fare una cortesia dire il prezzo?» – «Не могли бы вы оказать мне любезность сказать цену?»;
«Quanto viene?» - «Сколько стоит?» (контекст - какая цена).
В одной из своих статей я Вам уже рассказала об очень важном слове - “Favore” (услуга, одолжение, любезность).
Теперь Вы знаете ещё одно слово «Cortesia» - вежливость, любезность, учтивость, обходительность.
Эти два слова также объединяет один их перевод, который имеет контекст одолжение, то есть их можно использовать как призыв к помощи. Согласитесь, красивее будет использовать два этих слова, нежели, чем банальное “Aiuto” (Помощь) или “Aiutatemi” (Помогите мне). Конечно, когда дело касается экстренной ситуации, эти слова лучше кричать во все горло! Но, с помощью слов «Cortesia» и «Favore» Вы можете всегда обратиться к итальянцам и, поверьте, внимание будет обеспечено на все 200%!
А как?
«Per cortesia» - «Пожалуйста»; «Не окажите ли мне одолжение»;
«Mi può fare un favore/ una cortesia?» – «Вы можете оказать мне любезность/ одолжение?»;
«Cortesemente» - «Пожалуйста»; «Будьте любезны»;
«Può essere cortese?» - «Будьте так любезны?».
Возьмите эти слова и выражения в вашу копилку разговорного итальянского языка, они Вам точно пригодятся. От себя могу сказать, что эти выражения и слова итальянцы постоянно используют в своей речи и везде, в каком бы месте они не находились. Это очень вежливые слова и хороший этикет.
Надеюсь статья Вам была интересной и полезной ⬇️⬇️⬇️👍🏼❤️🌅 Подписывайтесь на канал👈🏻 об Южной Италии, итальянских традициях и культуре. О самой вкусной итальянской кухне и обо всем, что бы было полезно и интересно каждому туристу 🇮🇹
Задавайте Ваши вопросы и спрашивайте всё-всё, что Вам было бы интересно узнать об Италии.
Спасибо за прочтение ❤️🇮🇹