Прямо сейчас мы с вами выучим несколько разговорных фраз на немецком и уже после прочтения этой статьи вы сможете поддержать беседу с немцем!
Начало беседы на немецком
Наверное, самый часто задаваемый вопрос во всем мире – это «как дела» или «как поживаешь» - Wie geht's?
Ну или, если вы с человеком «на вы», то нужно спрашивать:
Wie geht es Ihnen? – Как у Вас дела?
И обычно в ответ на этот вежливый вопрос люди ждут такого же вежливого и сдержанного ответа:
Alles in Ordnung, danke. – Все в порядке, спасибо.
Такой ответ ни к чему не обязывает и в принципе не особо требует продолжения разговора. Но вот если человеку реально интересно, как ваше настроение, можете дать волю эмоциям и ответить:
Super! Alles läuft großartig. – Супер! Все отлично.
Если же дела идут не очень, а мы надеемся, что такое происходит редко, отвечайте так:
Ich bin mies drauf – У меня ужасное настроение.
Или так:
Schlecht wäre zu wenig gesagt. – Сказать «плохо» – ничего не сказать.
Хотите прокачать свой немецкий и выучить много новых слов, разобраться, наконец, с грамматикой, начать читать книги в оригинале? Жмите ссылку -->> День бесплатных уроков, чтобы записаться на пробный урок-знакомство в школу немецкого языка Deutsch Online и прокачать свой немецкий! Уроки проходят в прямом эфире с преподавателем, уровни с нуля до В2.
И вот разговор завязался. Наверняка, после ваших эмоциональных ответов собеседник захочет узнать, отчего вы такой радостный. Ну или наоборот, совсем кислый. И тогда он или она спросит:
Was ist passiert? или Was ist los? – Что стряслось или Что произошло?
Придется рассказывать, что вас так взбудоражило. Сначала давайте пройдемся по радостным поводам:
Ich habe heute Geburtstag – У меня сегодня день рождения.
Как поздравить с днем рождения по-немецки
Если вы вдруг решите потянуть именинника за уши, все в лучшем случае неловко посмеются, потому что поздравительные #традиции в Германии совсем не такие, как у нас.
Например, в торт принято ставить свечи по количеству лет именинника, плюс одну дополнительную – на удачу. На шестнадцатый день рождения голову подростка принято посыпать мукой. А в свой тридцатый день рождения холостяк обязательно должен подмести всю улицу возле дома. Спасти его от такого удовольствия может только поцелуй проходящей холостячки, лишь после этого праздник начнется.
Но, конечно, сейчас уже мало кто выполняет все эти ритуалы, как и у нас. Хотя вот побегать за другом с целым кулаком муки, конечно, забавное мероприятие и иногда практикуется немецкой молодежью.
Поздравлять #с днем рождения на немецком принято фразой:
Alles Gute zum Geburtstag! – если переводить дословно, то получится: «Всего хорошего ко дню рождения»,
но вообще эти слова используют просто в качестве поздравления.
А что же еще может с вами приключится такого, что вы прям светитесь от счастья?
Ich habe endlich die Hypothek zurückgezahlt. – Я наконец-то выплатил(а) ипотеку.
В Германии это реально супер-радость, потому что ипотеки там выплачивают целыми десятилетиями и не всегда успешно.
Meine alte Freundin hat mir geschrieben. Ich habe sie so vermisst! – Мне написала моя старая подруга. Я так скучала по ней!
Или:
Ich wurde zu einem Date eingeladen. – Меня пригласили на свидание.
Ну а если хотите сохранить свою загадочность или просто нет желания вдаваться в подробности, можно сказать так:
Ich habe gute Laune – У меня хорошее настроение.
Или просто свалите все на то, что сегодня чудесная погода:
Herrliches Wetter heute!
Чтобы выучить фразы оправдания на немецком, а также лексику для беседы о путешествиях и хобби, смотрите наше видео:
#разговорный немецкий #диалог на немецком #учить немецкий язык #немецкая лексика #фразы на немецком
А какие темы вы хотели бы разобрать? Пишите в комментариях!