В первой статье про русских авторов аниме я жаловался, что крупных проектов у нас больше не делают, а энтузиастам остается искать удачи в Японии. Хорошо, что у них есть такая возможность, но не каждый решится на такое, и уж тем более не всем повезет там устроиться.
Тем важнее опыт и мнение человека, которому это удалось!
Предыстория
Я поговорил с человеком, которого в 2019 году в Москве представил публике лично #макото синкай Сделал он это на показе своего нового мультфильма #дитя погоды, а девушка Анита как раз занималась на этом проекте прорисовкой промежуточных кадров.
Так россияне открыли, что к «Дитя погоды» приложила руку наша соотечественница, а я решил во что бы то ни стало поговорить с ней. И пусть у меня не было ни фамилии, ни даже точного места работы девушки, я все же решился написать в CoMix Wave Films — студию, работавшую над всеми фильмами Синкая.
(То самое выступление в Москве)
Мне повезло, и оказалось, что Анита Ким не только трудится там, но еще и согласилась дать мне интервью о себе.
Еще более удивительно, что, как и все остальные материалы этого цикла, это интервью в силу некоторых причин пролежало на полке год — и Анита, как и сама студия, поддержали идею того, чтобы оно-таки дошло до читателя.
Получился любопытный гайд с основными шагами, которые стоит предпринять тому, кто рискнул на чистом энтузиазме переехать в #Япония и влиться в индустрию аниме.
А еще тут есть про возможные страхи, с которыми предстоит столкнуться такому человеку, — и те плюсы, которые с лихвой искупают эти страхи!
Подготовка к переезду. Изучение языка
Сама Анита родом из Москвы. Первое увиденное ею #аниме произвело на нее большое впечатление.
Я увидела совершенно другую культуру и способ ее выражения. На экране стремительно менялись кадры, было много эффектных боевых сцен, продуманные персонажи и сюжет. Это было рассчитано как раз на мой возраст, поэтому я быстро увлеклась.
Увлечение переросло в интерес к японской культуре и языку, который Анита стала изучать самостоятельно. В итоге она сдала его на уровень N5, что придало ей уверенности.
Я поговорила с родителями о желании учиться японскому и о возможной поездке на обучение в саму Японию в будущем. Мне потребовалось время, чтобы убедить их в своём выборе. Для нашей семьи было финансово трудно осилить переезд и учебу в этой дорогой стране. Но я получила с их стороны огромную поддержку.
Потребность в изучении языка у Аниты усилилась. Она продолжила обучаться у носителя языка в «школе Оока» («Цветы сакуры») в Москве.
К переезду освоила уровень N3, а в самой Японии продолжила ходить в языковую школу. Знание языка сильно облегчило ей поиски анимационной школы.
Обучение и поступление на работу
В Японии Анита обучалась рисованию и анимации в Tokyo designer gakuin (сейчас — «Tokyo cool Japan») почти с нуля. Процесс занял 2 года.
Тогда я даже не знала, что анимация все еще рисуется от руки при помощи бумаги и карандаша. Это огромный объём работы.
По окончанию обучения у меня на руках было резюме, портфолио с рисунками и огромное желание связать свою карьеру с любимым делом.
Анита подала портфолио сразу в несколько студий. По счастью, оно прошло в студию, которой она отдавала наибольший приоритет – CoMix Waves Films.
В Японии есть несколько этапов собеседований. В один из таких этапов был включён экзамен по специальности. Содержание этого экзамена может отличаться в зависимости от фирмы и меняться год от года.
Аните нужно было за определенный промежуток времени нарисовать отдельные движения: ходьбу, бег и профиль персонажа, разворачивающегося в сторону.
В итоге анимационный отдел одобрил пятерых кандидатов, включая Аниту.
Внимание к деталям
Первым ее фильмом в составе студии стал как раз «Дитя погоды» (Макото Синкай объявил о работе над ним в августе 2018 года). Всего же в CoMix Waves Films Анита уже больше четырёх лет.
Для нее стало ценным опытом работать над фильмом бок-о-бок с опытными аниматорами из других известных произведений.
Моя работа заключалась в прорисовке промежуточных кадров, что делает движения на экране более гладкими и плавными. Возможно, это незаметно, но в одну секунду несколько картин меняются перед глазами, создавая движущееся изображение.
Большое внимание в фильмах режиссёра Макото Синкая уделяется реалистичности картинки. При этом недостаточно просто копировать движения с видеозаписи — нужно применять различные способы анимирования.
Довольно тяжело передать такие, на первый взгляд, неброские сцены из повседневной жизни, где персонажи готовят, кушают, гуляют по улице и так далее.
Один из аниматоров выращивал лук прямо на подоконнике офиса, чтобы наблюдать за ростками. Это помогло ему более выразительно показать, как Хина готовит дома и крошит зеленый лук кухонными ножничками.
Так работа с профессионалами показала Аните, что посредством #анимация можно выразить то, что нельзя снять камерой с труппой актеров.
Жизнь в Японии. Альтернативы
Первый год в Стране восходящего солнца был для Аниты по-настоящему тяжелым, — и дело не только в деньгах.
Конечно, присутствовал страх. Отдалиться от дома и начать новое всегда нелегко. Сейчас я нашла любимое дело и не жалею, что когда-то решилась погрузиться в мир анимации.
Анита не знает, смогла ли бы она воплотить свою мечту в России, будь у нас в стране крупные совместные проекты с японцами и вообще другое отношение к жанру.
Также ей недостает знания западной манеры анимации, чтобы сравнивать ее с аниме. Однако кое-что она все же подмечает:
Есть большая разница при просмотре фильмов, допустим, Диснея и японской анимации.
(самый артикулирующий (и жестикулирующий) персонаж Диснея, которого я смог вспомнить)
У Диснея движения прорисованы очень плавно, а персонажи проговаривают фразы, широко раскрывая рот. Японцы же по своей культуре не так активно используют артикуляцию в разговоре — и это отражается в их произведениях.
Планы на будущее
Сейчас Анита сосредоточена на текущей работе и вкладывает все усилия, чтобы нарисовать качественное произведение. Впрочем, есть и желание попробовать что-то новое — например, нарисовать короткометражку в будущем. Перед этим, по ее словам, ей предстоит много учиться.
(а так выглядела короткометражка самого Синкая)
Разговоры про свой успех Анита считает преждевременным, но все же надеется, что ее пример сможет кого-нибудь вдохновить.
Я сильно поддерживаю русских художников, сценаристов и тех, кто только подумывает связать свою карьеру с анимацией во всех начинаниях. Я буду рада, если читатель этого интервью вдруг проявит интерес к этой замечательной профессии.
Закончим фразой, которую Анита произнесла на презентации фильма «Дитя погоды» в Москве в 2019 году:
6 лет назад я смотрела «Сад изящных слов» на Японском фестивале культуры, и тогда это произвело на меня очень большое впечатление. Я даже представить тогда не могла, что буду сидеть здесь — это было моей мечтой!
***
Если вы считаете, что по-другому, чем Анита, в индустрию аниме не попасть, то рекомендую прочесть статью о певице Ориге и интервью создателя мультфильма «Первый отряд».
Да, кто-то попадает туда по случайности, а кто-то затевает большой русско-японский проект, замешанный на современном искусстве и больных для общества темах, чтобы достичь своей цели. Но все это было в прошлые года, а сейчас путь одиночки с горящими глазами видится наиболее вероятным.
Впрочем, возможно, у вас или ваших знакомых есть своя история попадания в эту индустрию. И неважно, подтверждает или опровергает она мои слова — делитесь ими в комментариях или в личных сообщениях этого блога!