Найти в Дзене

«Пастух» и «пустыня» – близкие родственники

Каким древним корнем связаны русские, европейские и средневосточные слова «пустыня», «пастух» и «пастырь», а еще латинизм «скот»? Лексическая основа, обозначающая местность, лишенную деревьев, присутствует еще и во многих других словах языков индоевропейского происхождения. Читатели, вы назовете их? Первые индоевропейцы родом из горных или равнинных пустошей Обращали внимание как похоже звучит термин «пустырь» (ПАСТбище, поле) на 12 языках? • ПУСТырь – русский; • ПУШТа – венгерский (заимствовано у южных славян и превращено в ПЕШт); • ПАСТар (БУШ)– английский; • ФУШьё – албанский; • ПАСище – болгарский; • ПАТураж – французский; • ПАШ – пуштунский; • ПАШуне – румынский; • ПАСТвиско – польский; • ПАСТвина – чешский; • ПАСТура – каталанский; • ПАСколо – итальянский. Дело в том, что ПУСТ/ПАСТ/БУШ/ПУШТ/ПАШТ/ФУШ – произносимый по-разному корень, формировавший понятие безлесного, свободного пространства. Годного для выпаса. В таких местах и жили наши древнейшие предки. Эта лекс
Оглавление

Каким древним корнем связаны русские, европейские и средневосточные слова «пустыня», «пастух» и «пастырь», а еще латинизм «скот»?

Лексическая основа, обозначающая местность, лишенную деревьев, присутствует еще и во многих других словах языков индоевропейского происхождения. Читатели, вы назовете их?

Безлесное, но травянистое пространство. Картинка с сайта https://kremagro.com.ua/informaciya/pastbishhenskoe-soderzhanie
Безлесное, но травянистое пространство. Картинка с сайта https://kremagro.com.ua/informaciya/pastbishhenskoe-soderzhanie

Первые индоевропейцы родом из горных или равнинных пустошей

Обращали внимание как похоже звучит термин «пустырь» (ПАСТбище, поле) на 12 языках?

• ПУСТырь – русский;

ПУШТа – венгерский (заимствовано у южных славян и превращено в ПЕШт);

ПАСТар (БУШ)– английский;

ФУШьё – албанский;

ПАСище – болгарский;

ПАТураж – французский;

ПАШ – пуштунский;

ПАШуне – румынский;

ПАСТвиско – польский;

ПАСТвина – чешский;

ПАСТура – каталанский;

ПАСколо – итальянский.

Дело в том, что ПУСТ/ПАСТ/БУШ/ПУШТ/ПАШТ/ФУШ – произносимый по-разному корень, формировавший понятие безлесного, свободного пространства. Годного для выпаса. В таких местах и жили наши древнейшие предки. Эта лексема присутствовала на этапе, когда индоевропейцы были одним народом – вошла в базовую лексику его потомков. Поэтому даже у народов разных языковых групп (но внутри ИЕ-семьи) корень и ныне звучит фонетически похоже, обозначая фактически ПУСТоту (удачное русское понятие базируется на древнейшей семантике).

Пастух и пастырь – одно и то же. Первый ведет скот. Второй – паству

Идея олицетворять пастуха с «ведущим за собой группу людей» пришла из Библии. Картинка с сайта https://clck.ru/X8qNo
Идея олицетворять пастуха с «ведущим за собой группу людей» пришла из Библии. Картинка с сайта https://clck.ru/X8qNo

Понятие «выгон для скота» (свободное от древостоя пространство) образовало 2 новых. Связанных с объектом и с субъектом выпаса. По звучанию они также похожи в разных странах.

ПАСТух и с ПАСТва (да, да – у славян понятие «стадо» изначально произносилось именно как «паства», лишь с появлением христианства последняя лексема стала обозначением тех, кого ведет за собой священник). То же и с другими индоевропейскими народами. У южных славян, румын и венгров (взявших у первых и вторых половину всех своих слов) священник это ПАШтор (по сути, всего-то навсего бывший пастух). В остальной Европе это ПАТор, ПАСТер или ПАСТор. В Афганистане – ПАШто, в Чехии – ПАСТир, в Италии – ПАСТоре, а в Польше – ПАСТерж (в общем, смотрите в первой главе список корней – некоторые сохранились). И не надо путать это с «папой».

Только после этого вам станет понятно, почему скот в Южной Европе с античности звали ПЕКо, ПЕКуниа, БЕСо или ПЕСо (последняя версия уже на вульгарной латыни). А так как скот изначально являлся платежным средством (до образования денег), то в Испании долго еще сохранялись такие монеты как ПЕСо или ПИАСтры.

Из обозначения домашних животных у славян все еще есть «ПЕС». Просто по правилам самой старой латыни «выпасать» звучало как ПАСкере, но «выпасаемые» – ПЕКус. Вся скотница звалась ПЕКуниа. Благодаря лингвистическому феномену кентум-сатем половина индоевропейцев Запада стала произносить ПЕКус как ПЕСус – далее ПЕСо, БЕС и ПЕС. К русским проник БЕС, обозначающий одну из ипостасей Сатаны. Дело в рогах черта. Они роднили его с домашним скотом – БЕСо или ПЕСо (в королевствах, изъясняющихся на вульгарной латыни).

Вот какую массу понятий образовала всего одна лексическая основа в индоевропейских языках. Отдаленно о ней напоминают и корни совсем далеких от тематике слов – французское ПАСсажир («ведомый», следующий за водителем – ПАСТырем). Греческое ПАТриарх. И латинское ПАТер («ведущий» за собой семью, то есть «отец семейства», большого клана и так далее). Отсюда же – ПАТриции («имеющие отцов»), ПАТрес (Отечество) и ПАТрон (покровитель, как отец). ПАТер – ничто иное как контоминация (сращение) понятий «пастух» и АТА/ОТА/пАТ» («предок рода»).

Дочитали до конца? Было интересно? Поддержите канал, подпишитесь и поставьте лайк!

Возможно будет интересно почитать:

Белая, Черная и Червоная Русь - где они располагались

Какую землю на самом деле в Европе называли Тартарией

Казахи и черкесы - народы, которых на самом деле не было

4 народа, каких на самом деле не было