Довольна любопытна тема обращений друг к другу в дореволюционное и послереволюционное советское время, а также в нынешнее. О титуловании по чинам и званиям мы уже писали в наших статьях о «Табели о рангах Российской империи», как то: «ваше превосходительство», «ваше сиятельство» и т. п. А вот как это происходило в обыкновенной жизни при общении друзей, родственников, хозяев и их слуг. Раньше, бывало дворянин к дворянину: «знаешь, брат...» А к своему слуге уже: «послушай, братец...». Или повсеместно друг ко другу: «пошли, кум...», «скажи на милость, кума...», «посмотри, сват...». Мы уже, к большому сожалению, в большинстве своём и не знаем, кто такие кум, кума, сват или сватья. А ведь кум или кума это крёстные родители одного крестника или крестницы по отношению друг ко другу. А сват или сватья это родители супругов по отношению друг ко другу. Муж и жена гораздо охотнее и чаще обращались друг к другу «дорогой» и «дорогая». Опять же, даже в недалёком прошлом муж и жена практически повсеместно называли родителей своей половинки «мамой» и «папой», а сейчас это уходит в далёкое прошлое и уже предпочтение отдаётся величанию по имени - отчеству. В 60-70 - е гг. ХХ века было весьма распространено обращение молодых людей друг к другу «старик», а потом оно кануло в лету. В 70-80 - е гг. родителей при разговоре тех же школьников друг с другом частенько величали «предками». Кстати, если мы вспомним, то при упоминании в прессе или на телевидении кого-либо, принято было говорить, например, «Леонид Ильич Брежнев», «Юрий Гагарин», то есть вместе с фамилией ещё не забывали про имя или имя вместе с отчеством, а сейчас в порядке вещей просто коротко написать «Собянин» или «Медведев». Ну, а вообще, в советское время набор обращений был довольно беден. Что мы можем вспомнить? «Гражданин», «гражданка», «товарищ». Эти обращения в употреблении и сейчас. К продавцам, невзирая на возраст, обращались «девушка» и «молодой человек» (хотя эти обращения входу и поныне). Да, до революции набор обращений был гораздо изысканней. Тут тебе и «мадмуазель», и «мадам», и «барышня» (кстати «мадам» и «барышня» употреблялись ещё и в первые годы советской власти. Вспомним, хотя бы мадам Грицацуеву из «Двенадцати стульев» или телефонисток, которых продолжали называть «барышнями»), и «сударь» с «сударыней», и «господин» с «госпожой». Сейчас из этого и остались только «господин» с «госпожой», да и в некоторых пафосных заведениях «сударь» с «сударыней» (что, при непрерывном повторении при обращении, только лишь раздражает). Ещё обращались «мил человек» (это уже в менее изысканном обществе, но звучало довольно уважительно). Правда, в трактирах половых кликали просто «человек», что сейчас уже, при обращении к официанту, может быть не совсем понято. И потом, дети в те давние времена называли своих родителей на «вы», именовали «маменька» и «папенька» или в деревнях «мамаша» и «папаша». Это лишь малая часть того, что вспомнилось про обращения и, покопавшись в памяти, художественных произведениях или документах, можно выудить ещё массу интересного.
ОБРАЩЕНИЯ ДРУГ К ДРУГУ В ДОРЕВОЛЮЦИОННОЕ, ПОСЛЕРЕВОЛЮЦИОННОЕ И НАШЕ ВРЕМЯ
27 августа 202127 авг 2021
513
2 мин