Найти в Дзене
Подумалось мне часом

Рэп для старика Мао

Как Китай в 2003 году отмечал 110-летие Мао Цзэдуна.

Правительство Поднебесной готовится с немалой помпой отметить 110-летие Мао Цзэдуна, именно столько исполнилось бы «великому кормчему» 26 декабря.

Как сообщает BBC со ссылкой на государственную газету «Пекин таймс», сегодня свет увидел диск «Мао Цзэдун и мы» с современными обработками песен на стихи вождя. Большинство песен обработаны в стиле рэп. «10 лет назад вслед за вышедшим альбомом «Красное солнце» на рынке появилась целая серия краснознаменных песен. В этом году китайская звукозаписывающая компания завершила сведение мощного альбома «Мао Цзэдун и мы», - пишет газета.

В Шаошане, на родине великого деятеля Нового Китая, сейчас завершается один из масштабнейших музейных проектов.

К юбилею решено было вернуть родине вождя прежний облик, максимально приближенный к тому, который она имела в 1959 году, когда Мао Цзэдун посетил место своего рождения. Общий объем капиталовложений, выделенных на эти цели, составил 300 млн. юаней. Причем заказ правительства выполняется с истинно китайской дотошностью. С площади, которую украшает бронзовая статуя Мао Цзэдуна, не просто исчезли гостиницы, универмаги, рестораны и прочие приметы нового времени. Восстанавливается даже атмосфера тех лет, в самом что ни на есть прямом смысле – как сообщает Китайский информационный Интернет-центр, качество атмосферного воздуха достигло здесь 1-й категории.

Впрочем, культурная программа этим отнюдь не исчерпывается. В прокат выходят два новых фильма о Мао, издается серия из 67 книг, причем значительная часть произведений Мао Цзэдуна, в том числе его стихов, а также письма покойного, будут опубликованы впервые. Кстати, одна из юбилейных книг – сочинение под названием «Дедушка Мао Цзэдун» - написана внуком вождя.

-2

Уже вышла в свет юбилейная серия марок, причем цифры в сообщениях фигурируют самые китайские – количество марок в серии зашкаливает за все мыслимые пределы.

Только фотографий вождя, помещенных на марки – 110 штук, а еще есть изображения памятников, ворот Тяньаньмэнь, украшенных портретом Мао и т.п., не говоря уже про конверты с юбилейным гашением, почтовые миниатюры и позолоченную юбилейную медаль с портретом.

Обилие культурных событий не удивляет. Бывший помощник библиотекаря в Пекинском Университете и учитель начальной школы в провинции Хунань культуры никогда не чурался. Китайские специалисты-литературоведы до сих пор считают Мао Цзедуна весьма талантливым автором, творившим в русле традиционной китайской поэзии. Строчка из его стихотворения «Бросить вызов небу – наслаждение, бросить вызов земле – тоже наслаждение, но высшее наслаждение – бросить вызов себе самому» стала в Китае поговоркой, да и сборники его стихов до сих пор пользуются спросом.

В августе 2003 года, кстати, китайцы издали «золотую книгу стихов» вождя, что опять таки следует понимать в самом буквальном смысле. 17 факсимильных текстов стихов Мао, «запечатлевшие неповторимую и изящную каллиграфию» вождя, изданы на листах из золота высокой пробы.

-3

Наконец, произведения «великого кормчего» вдохновляют и представителей других видов искусства. Как сообщило агентство «Чжунго синьвэнь», 6 ноября в Китае была зафиксирована рекордная цена на аукционе живописи – коллекция из 8 акварелей выдающегося мастера китайской живописи Фу Баоши была продана за 18 млн. юаней ($2,17 млн.). Темы акварелей навеяны стихами Мао Цзэдуна времен революционной войны и более поздними - после избрания его на пост главы китайского государства.

Впрочем, по сути идеологической составляющей во всей этой шумихе немного. Стремительно богатеющий Китай отнюдь не собирается сворачивать реформы, которые Мао наверняка счел бы предательством дела социализма и вновь организовывать сельхозкоммуны и заставлять крестьян выплавлять железо на заднем дворе. Скорее это просто повод вспомнить о известном всему миру китайце. «Великий кормчий» давно уже стал мировым культурным брэндом, и диск с рэп-версиями песен вождя немногим отличается от футболки с портретом Че Гевары. Так что авторы альбома «Мао Цзэдун и мы» лишь следуют словам, сказанным на встрече с китайскими студентами в Москве и обращенными ко всей молодежи: «Мир принадлежит вам и в то же время нам, но в конечном счете вам».

_________

Это мой старый обзор, он написан 28 ноября 2003 года.

Мои исторические книги вы можете прочесть здесь - https://author.today/u/id86412741/works