В 1979-м году французская группа Belle Époque выпустила замечательную пластинку Now, увы, последнюю в оригинальном составе. На этой пластинке была записана великолепная песня. Увы, эмоциональное её исполнение вызывало трудности с пониманием текста даже у носителей английского языка.
Прошло сорок лет. Обладатели авторских прав не озаботились о том, чтобы фанаты песни разобрались в её содержании, и тогда они сами, с появлением интернета, попытались, кто во что горазд, восстановить оригинальный текст. Получилось так себе.
Так что сегодня мне пришлось вспомнить юность и заняться аудированием. Не претендуя, как обычно, на истину в конечной инстанции, предлагаю вам свой вариант расшифровки этого шедевра.
Ref:
I wanna lose my man | 2 times
Yeah-yeah-yeah | 2 times
Когда кто-то говорит о своей девушке I lost her ► он имеет в виду, что он её потерял = она от него ушла [бросила его].
Я хочу уйти от своего парня | 2 раза
Да, да | 2 раза
I never realized this guy was not for me
And every single night he wants to watch TV
About where he gets his kicks I don't know
He doesn't smoke, he doesn't drink, he does not go
Со словом kicks мы как-то, было дело, подробно разбирались. Если же мы слышим, что he doesn't go hungry ► мы понимаем, что он не голодает. Сравните: I tied him up, so he doesn't go for a gun or worse. ► Я связал его, чтобы он не попытался взять пистолет или ещё чего похуже.
Я никогда не считала (буквально: не понимала | не осознавала), что этот парень мне не пара (буквально: не для меня)
Каждый вечер он хочет смотреть телевизор
От чего он получает [свой] кайф, мне неизвестно
Он не курит, он не пьёт, ничего с ним не происходит
Ref.
If all the sweet swoon I's binging in the bed [вариант: If all the sweet swoon that ends us in a bed]
And then first pint of beer goes straight up to his head
He's never smoked pot he's never sniffed cocaine
His old and true routine is driving me insane
Когда человек swoons with joy ► он сходит с ума от радости, а когда goes off in a swoon ► падает без чувств [в обморок]. Когда кто-то is binging on food ► он жрёт, как не в себя, как правило, чтобы унять стресс или тревогу. Сравните I enjoyed the friendly binge we had last Friday ► Я получил огромное удовольствие от дружеской пирушки [кутежа], который мы устроили в прошлую пятницу.
Что касается слова tear ► то, это, конечно слеза или линия отрыва, но также и спешка, и даже неистовство или вспышка возбуждения . He ran away, full tear. ► Он умчался прочь на всех парах. She got into a pretty tear. ► И тут она не на шутку разошлась [пришла в изрядное возбуждение].
Если бы все те сладкие обмороки, которым я без удержу [не зная меры] предавалась [с тобой] в постели [вариант: Если бы не те сладкие обмороки, которые неизменно заканчиваются для нас постелью]
А потом [его] первая порция пива ударяет ему в голову
Он ни разу не курил травку, ни разу не нюхал кокаин
Его дореволюционный (буквально: старинный) и неизменный (буквально: настоящий | подлинный) режим дня доводит меня до белого каления
Ref.
I remember
He was so tender
And I could die now
And I cry | 3 times
Я помню
[Что] он был таким нежным
[От этой мысли] я могла бы теперь умереть
И я плачу | 3 раза
I still love him
And I'll be trying
But it's not worth it
And I try | 3 times
Я всё ещё люблю его
И я буду стараться [пытаться]
Но оно того не стоит
А я стараюсь | 3 раза
Ref.
While all my friends are just a bunch of crazy guys
A guy who's straight is so special to my eyes
It must have been the difference attracted me
I could only imagine then how boring it could be
Когда нам говорят I like my vodka straight ► то имеют в виду, что водка человеку нравится неразбавленной [не в составе коктейля]. Сравните: I'm not sure he's a gay, he looks straight. ► Я не уверен, что он – гей. Выглядит, как гетеросексуал.
В то время как все мои друзья просто кучка придурков
Парень-гетеросексуал – это было для меня (буквально: для моих глаз) нечто особенное
Должно быть меня привлекла [в нём] именно то, чем он отличался [от остальных] (буквально: разница)
Я даже представить себе не могла тогда (буквально: могла лишь вообразить себе), как скучно это может оказаться
It's not for me! | 3 times
Это не для меня! | 3 раза
Итак, ещё одна любовная лодка разбилась о быт. Как сказал бы герой Алексея Булдакова из самого народного фильма, в котором он снялся: «Кучно пошли».
* * *
Поддержать канал можно так. Путеводитель по каналу можно найти тут.
Раньше мы уже разбирали такие памятные хиты эпохи диско как Belle Époque – Bamalama, Chilly – We Are The Popkings, Steve Miller Band – Abracadabra и Gilla – Johnny.
Учитывая иезуитские алгоритмы Дзена и его застарелые баги, за публикациями нашего канала удобнее следить в социальных сетях: FB, ВК, ОК, IG или в телеграме.