Велик и могуч #русский язык Диалектизмы или диалектные слова - самобытные слова и обороты речи, присущие жителям определённого региона. При этом большинство носителей диалектной речи не догадываются о специфичности используемых ими слов, пока не попадут в другую местность.
Попробуем в статье вспомнить наиболее известные диалектные словечки.
Санкт - Петербург
Про особенности речи петербуржцев, пожалуй, все наслышаны достаточно. Приведу лишь несколько примеров. "Бадлон" - это тонкие свитера с высоким горлом, иначе говоря - водолазка.
"Поребрик" - бордюр, "парадная" - подъезд, "шаверма" - шаурма, "греча" и "кура", эти слова перевода не требуют.
Алтайский край
Булочки на Алтае называют "шанежками". "Ёжики" - это тефтели. А клубника - это виктория. "Кулёма" - это медлительный человек.
Пермский край
На Урале самобытных слов очень много. Например в Перми есть даже словарь местных диалектизмов: "По-пермски говоря". В нем собраны почти три сотни слов и выражений, отличающих пермяков. Вот несколько из них.
"Барагозить" в Перми значит безобразничать, шалить. "Варегой" - называют варежку. "Чушка" - это подбородок.
Но вот если в Алтайском крае "шанежка" - это булочка, то в Пермском крае - это ватрушка с картошкой. А вот пирожки с мясной начинкой - "посикунчики".
Иркутская область
В Иркутске непривычных слов для жителей европейской России тоже хватает. Часть из них совсем древние, тюркского происхождения. Ведь первыми жителями Сибири были тюркоязычные народы.
Как и в Татарстане в Иркутске "айда" используется в значении "пойдём".
"Задами" тут называют окраины. "Стайкой" - хлев. "Вехотка" - мочалкау. А простой кочан капусты носит в Иркутской области гордое название "вилок", с ударением на "О".
Острый соус из помидор, перекрученный с хреном - это "гренодёр", а в Удмиртии - это "хреновина".
Нижегородская область
В области необычное понимание слова "уделать". Для нижегородцев "уделать" - это значит отремонтировать или направить. Жители Владимирской области тоже используют это слово в том же значении. Ещё от жителей Владимирской области слышала слово "устилать" в значении расправлять кровать.
Кировская область
Среди самых популярных на Вятке слов - "баско" или "баский", что означает красиво/красивый или хорошо/хороший. Например, если ты красиво одет и красиво выглядишь, то тебе скажут: "Какой ты баский".
А если кировчане захотят вас пожурить, то могут сказать: "Какой ты нОготь!" Например, мой дедушка так ругался на домашний скот, который хоть как-то его не слушался, хотя дедушка и не жил в Кировской области.
Удмуртия
Я не знаю, используют ли в других регионах слово "однёрка" в значении "один", "единица". Но в Удмуртии это слово прижилось, так же, как и "мороженка", хотя правильно говорить, конечно же, "мороженое".
Младенцев и грудничков в Удмуртии принято называть "каганька". А в Краснодарском крае всех малышей называют "ляля" или "лялечка".
Не менее забавным "мака" в Удмуртии называют милых людей или малышей. "Какая мака" или "Маковка моя".
Прическа в виде хвоста, скрученного в жгут и заколотого шпильками там называют "култышка". А в южных регионах часто можно услышать совершенно другое название - "гулька".
Краснодарский край
На Кубани баклажан принято называть "синенький". Такое незамысловатое название овощ получил благодаря сине-фиолетовому цвету. А буханка хлеба у них это "кирпичик".
Местные часто используют предлог "по-над", который жителям других регионов не будет понятен. "Она ходит по-над диваном", что значит "Она ходит около/вдоль дивана".
Заплатить наличкой в магазине без сдачи - "под расчёт".
Многие слова той или иной местности так же используются и в других регионах. И уже не понятно откуда, что взялось.
Пишите в комментариях, какие локальные слова я незаслуженно обделила вниманием? Какие слова слышали или используете в своём лексиконе?
#история #язык #интересные факты #лингвистика #необычные факты
Может быть интересно:
Брачные объявления вековой давности