Найти тему

Глава 27. Прах предков гласящий.

Нурбану влетев в комнату лекарши, скомандовала

- Оставьте нас все!!!

Едва дверь затворилась, Нурбану присела на кровать к девушке

- Алико, я знаю что ты беременна и очень рада этому

- Госпожа, простите меня, но я не хотела беременеть

- Послушай меня, девочка, не перебивай

- Извините госпожа

- Я знаю как ты сильно хочешь на Родину, выноси дитя и можешь быть свободной, я помогу тебе уехать и дам много денег, столько, сколько ты пожелаешь.

Девушка недоверчиво смотрела на Нурбану

- А где гарантии, что вы сдержите свое слово?

- Я валиде и мне положено держать свое слово

- Хорошо валиде

- Вот и замечательно, у тебя теперь будет другая жизнь. Свои покои и слуги

- И наряды будут? Спросила Алико с детской простотой

- Непременно, достойные госпожи, как переедешь к себе в покои, пришлю тебе портниху с тканями. Выберешь себе что пожелаешь и она сошьет тебе чудесный наряд

- Госпожа, извините, вас ищут Шах султан и султан Селим, сказала вошедшая Джанфеда

- Что им нужно Джанфеда?

- Не могу знать моя госпожа

- Сейчас подойду к ним, ты иди к Михримах султан. Сообщи ей от моего имени, чтобы подготовили покои для Алико, да самые лучшие!!!

Улыбнулась Нурбану, смотря на Алико.

Девушка не скрывала своей радости

- Спасибо вам Нурбану султан

- Рано ещё благодарить меня дорогая

- Но для меня никто столько не делал как вы валиде

- Надеюсь ты это не забудешь Алико

Нурбану с Джанфедой шли обратно, Нурбану совсем не хотелось идти к Селиму, усталость и бессонная ночь брали свое.

У неё было желание закрыться в покоях ото всех,но её призвал султан.

Отказать повелителю было немыслимо.

Он ждал её.

С годами он прибавил в весе, это был уже не тот стройный, рыжеволосый шехзаде.

Когда-то Нурбану контролировала каждый его шаг, в страхе быть отверженной.

Но главный страх за будущее детей довёл Селима до трона.

Именно ей благодаря он сейчас был в султанских покоях, а Баязет, казненный своим отцом, почивал вечным сном.

- Проходи Нурбану

- Здравствуй Селим, как дела твои мой повелитель?

Нурбану знала о его застольях за полночь с наложницами, это отражалось на его лице

- Всё хорошо Нурбану, дела не стоят на месте, скоро весна. Мы направимся в поход, как только земля начнёт гудеть под корытом коня

- Иншалла мой повелитель, вы снизвергните врага и вернётесь домой с победой

- Аминь Нурбану, я знаю что гарем Мурада наполнен болью с потерью беременной наложницы, прими мои соболезнования

- Соболезнования не лечат боль утрат Селим, но твоё внимание к шехзаде Мураду облегчит его страдания, будь ближе к сыну. Именно сейчас ему как никогда нужна и твоя поддержка как отца а не повелителя мира.

- Нурбану, я был у Мурада и знаю это не менее твоего. Он держится как подобает шехзаде, я горд за него

- Всё наладиться у нашего льва. Я узнала, что беременна одна из надожниц, в нашем дворце вновь раздасться плач новорождённого младенца Иншалла

- Аминь Нурбану, Аллах смилостивился над горем шехзаде и послал ему счастье. Рад этому моя Нурбану

- Да, Селим, чему я тоже очень рада. Голоса внуков для меня словно пение райских птиц

- Да не смокнет их пение Иншалла

- Аминь Селим, аминь

- Ты можешь идти, займусь делами

- Хорошо мой повелитель

Мурад задумчиво сидел за столом, когда когда Нурбану вошла к нему

- Валиде, что-то известно о смерти Айше

- Нет сынок, я пришла сказать тебе ошеломляющую новость, Алико хатун беременна и это в тот час, когда Аллах отнял у тебя дитя, он преподнёс тебе в дар другое

- Валиде, я любил Айше, а Алико для меня всего лишь наложница

- Понимаю сынок, но может эта новость сделает твой день чуточку легче

- Спасибо валиде

В коридоре дворца Нурбану догнала Шах султан

- Не могу вас застать сегодня нигде валиде

- Ты же знаешь какой ночь выдалась сегодня, но день Иншалла принёс облегчение

- Неужели все таки ту хатун убили и вы нашли того, кто посмел это сделать?!

- Нет, Алико беременна

- Иншалла матушка!!! Родиться ещё один малыш!!! Мы не ошиблись в этой хатун, валиде!!

- Аминь, надеюсь с ней не будет проблем, сейчас она сговорчива, но кто знает, что может взбрести в голову этой юной наложницы

- Валиде, в случае малейшего неповиновения Босфор с радостью примет её в свои объятья, рыбки в нем заждались в ожидании

- Дочь, не будем думать о плохом, эта хатун сговорчива и думаю проблем с ней возникнет. Смотри, кто пожаловал к нам

Михримах султан гордо шла по гарему, среди склонивших голову девушек

- Нурбану,шла к тебе, выразить тебе соболезнования по поводу смерти беременной наложницы, пусть Аллах примет душу её

- Аминь, Михримах султан

- Покои убраны и готовы принять фаворитку шехзаде Мурада, я правильно поняла у него новая фаворитка?

- Да госпожа, вы не ошиблись

- Надеюсь эта хатун доживёт до утра

- К чему вы это сейчас говорите Михримах султан? Вам приносят радости чужие беды? Я думала вы вхожи в семью шехзаде Мурада

- Нет, напротив, жаль если ему снова, упаси Аллах, придётся столкнуться с потерей

Михримах, развернулись направилась к себе, сегодня ей как никогда хотелось тишины и одиночества.

Ночью во сне она видела мать.

Она склонилась над нею и её огненные локоны касались лица Михримах

- Доченька, берега реки, по который ты плывешь, очень круты,давай я помогу тебе взойти по ним

Рука матери цепко держала её ладонь и тянула наверх...

Михримах, проснувшись, долго лежала без сна, пытаясь понять знаки, что шлёт мать.

Она попросила принести кофе и оставить её одну.

Она долго сидела и размышляла в полной тиши о жизни своей и своих детей.

Призвав калфу она отдала указание о подготовке кареты на утро.

Для Сафие время застыло.

Она вздрагивала при каждом шорохе, боясь быть оболганной и изгнанной из дворца.

Она всей душой проклинала Айше и её неродившееся дитя и Нурбану и всех наложниц гарема Мурада.

Страх и алчность рождали в ней монстра, жаждущего снести все на своём пути и стать во главе гарема, вкусив сладость власти и преклонения...

В покоях Нурбану горели свечи.

Служанки наполняли ванну водой.

Нурбану мечтала о тёплой воде и сне, думать о делах насущных ей более не хотелось

- Джанфеда, как там Алико?

- Всё хорошо госпожа моя,вещи перенесли и помогли разложить назначенные Айше служанки

- Пусть они будут при ней, не оставляют её ни на минуту одну

- Хорошо госпожа моя, Алико передала вам огромную благодарность за покои и служанок

- Хоть кто-то оценил мою добродетель, завтра проведаю её с утра, сегодня день опустошил мою душу до дна Джанфеда

- Терпения вам моя госпожа, Аллах смилостивился у вам и послал Алико

- Аминь, Джанфеда, пусть она выносит и родит шехзаде

Нурбану, понежившись в ванной, села за стол, но есть ей не хотелось и она, приказав все убрать, направилась к своей постели.

Блаженно развалившись, она тот же час погрузилась в сон.

Перед ней возникла знойная пустыня с райским оазисом под палящим солнцем.

Нурбану ступила на яркую зелень травы.

Сверху раздавалось громкое пение птицы.

Нурбану протянула руку к ней и она слетев с дерева, села ей на ладонь...