Перед поездкой на Кипр попыталась выяснить у знакомых: были - не были и как там? Оказалось, что на Кипре из двух десятков опрошенных было шестеро, а один приятель заметил: «..за плохую копию Турции дороговато…». Призадумалась, но отступать поздно. К счастью, во время путешествия было только два эпизода, когда я вспомнила эту фразу.
Гастрономический тур на вunoдeльnю «Геролемо» порадовал пейзажами за окном и уютным двориком в котором мы слушали неторопливый рассказ гида.
Сорт винограда «мавро» растет только на Кипре, собирается и сушится особым образом и только потом пускается в производство. Виноград выращивается на склонах гор в окрестностях городов Пафос и Лимасол. Французы купили «мавро» и начали культивировать у себя. Затею пришлось бросить, виноград не набирал нужной спелости.
Далее нас пригласили в дегустационный зал, достаточно просторный и стилизованный одновременно под магазин, музей, харчевню и выставку достижений сельского хозяйства.
Двое ведущих расположились у стола и вот оно - дежавю. Из моей оперативной памяти мгновенно был извлечен полутемный зал в одном из городов Турции, где нас усадили на лавки вдоль стены. Группе регулярно что-то наливали и указывали на закупоренные емкости вдоль стены, образцы которых мы вкушали. Все проходило в хорошем темпе, параллельно предлагали приобрести соусы и соки.
Ситуация в «Геролемо» повторилась почти с точностью. Отличались декорации, но стилистика и режиссура повторились. После турецкого спектакля нами не было приобретено ничего, но в «Геролемо» мы прикупили и кипрскую «Коммандарию» известную своей многовековой историей, и сироп рожкового дерева, и шоколадки на основе этого же сиропа, и сыр…. целый пакет набрали.
О монастыре Киккоса уже рассказывала, но о монастырской лавке в одном километре от обители упомянула лишь вскользь. В лавку нужно было заехать обязательно, только там была возможность приобрести свечи. Мы спешились на площадке, и дружной гурьбой отправилась в домик с вывеской: «Сувениры. Иконы».
Я и муж зашагали в противоположном направлении к 10-ти метровому памятнику первому президенту Кипра архиепископу Макариосу III. До посещения Кипра я ничего не знала о Макариосе, сведения которые сообщил гид были скупы.
Памятник на залитой солнцем площадке на горе Трони впечатлил. Все сдержанно и торжественно, справа и слева от фигуры дорожки, ведущие вверх к часовне и храму. Мы успели лишь взглянуть на горы, простирающиеся внизу, и побежали к лавке.
У входа нас встретила женщина, скороговоркой рекламирующая товары. Лавка скорее напоминала салон наполненный иконами, оберегами, украшениями, крестиками и другими религиозными атрибутами. Какую бы икону я не брала в руки – не моя.
Иконы на любой вкус: для детей, чтобы хорошо спали и были послушными; для подростков, чтобы определились с профессией и прилежно учились; для дома, чтобы избавить от навязчивых визитеров. Удивил большой гранат из керамики, который рекомендовали женщинам, как оберег и символ плодородия. У выхода увидела амулет со Святым Христофором и взяла для сына.
Не смотря на навязчивую рекламу желающих приобрести что-то существенное при мне не нашлось. В основном покупали свечи, обереги, маленькие образки.
Этот эпизод тоже напомнило Турцию, где перед посещением Памуккале нас подвезли к магазину текстильной фабрики Varol и настойчиво предлагали купить полотенца, халаты, простыни и прочий текстиль. Времени дали достаточно и купила-таки я себе махровый халат. Качество отличное, цвет не меняется, а было это в 2015 году.
Спасибо, что прочитали!