Найти в Дзене
Albion

В чем разница между bore, boring, bored и a bore

Казалось бы все просто - это однокоренные слова, и зная, перевод хотя бы одного из них, легко перевести остальные. Увы. Общим в значении этих слов является отсутствие интереса, но переводятся они по-разному. Главное, что следует запомнить, что глагол to bore означает надоесть, наскучить, наводить скуку на кого-либо, а не скучать. Tom grew so accustomed to general admiration that it began to bore him. - Том настолько привык к всеобщему восхищению, что оно стало ему надоедать. Прилагательное boring, образованное от причастия действительного залога, означает скучный, наводящий скуку: It was a boring play, and she slept through at east hafl of it. - Пьеса была скучная, и она проспала добрую половину представления. Прилагательное bored, образованное от причастия страдательного залога, передает наличие чувства, и поэтому может относиться только к людям, выражению лиц и т.п. Bored употребляется в качестве определения или как часть составного сказуемого с предлогами by и with в таких сочетан

Казалось бы все просто - это однокоренные слова, и зная, перевод хотя бы одного из них, легко перевести остальные. Увы. Общим в значении этих слов является отсутствие интереса, но переводятся они по-разному.

Главное, что следует запомнить, что глагол to bore означает надоесть, наскучить, наводить скуку на кого-либо, а не скучать.

Tom grew so accustomed to general admiration that it began to bore him. - Том настолько привык к всеобщему восхищению, что оно стало ему надоедать.

Прилагательное boring, образованное от причастия действительного залога, означает скучный, наводящий скуку:

It was a boring play, and she slept through at east hafl of it. - Пьеса была скучная, и она проспала добрую половину представления.

Прилагательное bored, образованное от причастия страдательного залога, передает наличие чувства, и поэтому может относиться только к людям, выражению лиц и т.п. Bored употребляется в качестве определения или как часть составного сказуемого с предлогами by и with в таких сочетания как:

to be bored by/with something - скучать

to get bored by/with something - заскучать

to grow bored by/with something - наскучить

to look bored by/with something - выглядеть скучающим

to seem bored by/with something - казаться скучающим

There was such a bored look on her face that I instantly felt sorry for her, but her friend didn't look bored at all. - У неё было такое скучающее выражение лица, что мне сразу стало жаль её, тогда как её друг совсем не выглядел скучающим.

Обратите внимание на перевод следующих выражений:

It's boring here. - Здесь скучно.

I feel bored here. - Мне скучно здесь.

I miss you. - Мне скучно без тебя.

I'm homesick. - Я соскучился по дому.

Существительное bore является исчисляемым и может означать:

  • человека, наводящего скуку на других
  • нечто, что человек не расположен делать, потому что ему неинтересно
She is a very kind woman, but an awful bore! - Она очень добрая женщина, но такая зануда!
What a bore! I have to go there next week to collect my documents. - Такая тоска! Мне надо тащиться туда на следующей неделе, чтобы забрать документы.

Ставьте лайк, чтобы сохранить публикацию в своей истории, и подписывайтесь на канал.