Найти тему

Русские школы Латвии перевели на латышский язык

Министр образования Латвии Анита Муйжниеце намерена довести реформу школьного образования до конца. Фото Valsts kanceleja
Министр образования Латвии Анита Муйжниеце намерена довести реформу школьного образования до конца. Фото Valsts kanceleja

Незаметно на фоне пандемии в Латвии завершился перевод русских школ на латышский язык. С 1 сентября практически все обучение в местных средних учебных заведениях будет идти только на латышском языке, несмотря на протесты русскоязычной общественности.

Министр образования и науки Анита Муйжниеце убеждена, что языковая реформа идет, как надо и "ни при каких условиях" не намерена от нее отказываться.

"Конечно, у детей могут возникнуть определенные трудности, — сказала она в интервью "Латвийскому радио". — Конечно, будут ситуации, когда ребенок до школы был недостаточно мотивирован  учить государственный язык, говорить на нём, или у него не было латышского окружения. Да, это может быть сложностью. Но школьникам, особенно в юном возрасте, намного легче выучить сразу несколько языков".

По мнению министра, уступать нацменьшинствам в вопросе языка образования больше нельзя.

"Все же уже 30 лет мы снова живем в Латвийской Республике, и уже 30 лет латышский является государственным языком, который нужно использовать и уважать, — заявила Муйжниеце. — Если до этого мы, как государство, были более уступчивыми по отношению к усилению позиций госязыка, то сейчас понимаем, что эти шаги должны стать шире, чтобы его не потерять".

Запущенная три года назад языковая реформа должна была окончательно трансформировать образовательный процесс в школах нацменьшинств, практически полностью исключив из него родной язык. Отныне в начальной школе не менее половины всего обучения должно происходить на латышском языке, в средних же классах на родном языке остаются по сути только "русский язык" и "русская литература".

Политического противодействия реформа почти не встретила. Партия "Согласия" от участия в акциях протеста отстранилась, а под знаменами Русского союза Латвии выходить на митинги согласились немногие даже очень недовольные реформой родители. Попытки оспорить реформу в Конституционном суде Латвии успехом также не увенчались.

Судьбу русскоязычного образования в Латвии изменить в этой ситуации может только Европейский суд по правам человека, который в данный момент рассматривает почти 200 исков от латвийских родителей. Свой вердикт суд намерен огласить будущим летом, и если он обяжет Латвию вернуть русскоязычное образование — игнорировать эту инструкцию, по идее, будет нельзя.

Впрочем, ранее латвийский МИД уже демонстрировал, что даже самую резкую критику по языковому вопросу он способен трактовать как горячую поддержку проводимых в стране реформ.

Оригинал записи размещен здесь.