Амелия стояла внизу лестницы рядом с Герцогом и с вымученной улыбкой встречала гостей. На ней было её обычное бальное платье синего цвета с ещё добрачных времен. Она надевала его всего 2 раза, но с замиранием сердца думала, что кто-то из приглашённых дам обязательно вспомнит его и посмеется-вот, дескать, герцогиня! Не может себе новое платье купить! Когда поток гостей стих, и пришла пора идти на ужин, Герцог взял девушку за плечи, повернул к себе и, глядя в глаза, сказал:
-Амелия, будьте выше этого! Да, кто-то хотел испортить вам настроение! Но неужели вы позволите этому случиться? Вы позволите испортить ваш вечер? Ради которого вы столько трудились? Ради вас сюда приехали столько гостей! Они собрались поприветствовать герцогиню девонширскую и им абсолютно наплевать, какое на вас платье!
Амелия сжалась, вспомнив как оценивающе её осматривали некоторые из дам.
-Ну хорошо, - Герцог понял о чем она подумала, - может и не наплевать. Но вы теперь-герцогиня, и все трудности должны преодолевать с гордо поднятой головой! Никто не должен волновать вас, ничье мнение, кроме моего! А насчёт платья... Придумайте что-нибудь, если уж вам так важно мнение света по поводу тряпок!
Губы Роберта презрительно скривились. И вдруг Амелия поняла-ей безразлично мнение света, её волнует только то, что думает о ней Герцог, и сейчас она разочаровала его.
-Да, черт возьми, вы правы! Никто не посмеет испортить мне этот вечер! Идём!
И, забыв обо всех приличиях, девушка с гордо поднятой головой направилась в бальный зал. Герцог догнал её и, усмехнувшись, предложил руку.
Спустя некоторое время, Амелия кружилась в объятиях герцога под звуки вальса и, глядя в его глаза, видела восхищение и уважение. Всё как в её недавнем сне! Девушка смутилась и покраснела. Герцог весело спросил:
-Что случилось, милая Амелия?
-Вы так смотрите на меня... Как будто..
-Что? - герцог подозрительно посмотрел на неё.
-Нет, ничего. Всё в порядке.
Вдруг Герцог воскликнул:
-Как же я забыл! Ведь я приготовил вам подарок! А с этим платьем совершенно забыл про него!
Когда танец закончился, он отвёл Амелию в кабинет и протянул ей бархатную коробочку:
-Это фамильная драгоценность... Моя бабушка очень любила этот гарнитур.
Девушка замерла от восторга - на белом атласе переливались чудесные сапфиры, серьги и диадема:
-Ооо, какое чудо!
-Наденьте!
Амелия аккуратно сняла свои скромные серьги и надела новый комплект. Герцог с восхищением смотрел на нее:
-Вам очень идет!
-Спасибо! - она крепко обняла мужа. Он вдруг отстранился и серьёзно взглянул на неё :
-Я не ошибся, когда выбрал вас в жены.
-Кстати, я давно хотела спросить... Почему вы сделали предложение именно мне?
-Знаете, - герцог хмыкнул, - я удивлён, что вы спросили об этом только сейчас... Помните, накануне нашей помолвки вы были на балу у Гринфильдов? Альберт-мой давний друг, с детства. И в тот день я гостил у него. Мне нужно было срочно найти жену, и в числе прочих претенденток он называл и ваше имя. Но мне нужна была невеста, которая сразу согласится выйти за меня замуж, чтобы ехать скорее в поместье. А когда начался бал,я хотел по-тихоньку уйти через сад, но стал свидетелем одной сцены, после которой и принял решение просить вашей руки. Вы помните?
-Да, точно, в тот вечер Джеймс решил выдать меня за первого встречного, - Амелия мило улыбнулась. - Пожалуй, это было верное решение!
Герцог улыбнулся в ответ. У девушки затрепетало сердце, и внезапно её озарило: она влюбилась в собственного мужа!