Да-да, у дам той эпохи были хвосты! Никаких метафор, самые настоящие хвосты! Не верите? Давайте вспомним "Мёртвые души", эпизод, когда Дама приятная во всех отношениях приезжает к Даме приятной: "Приезд гостьи разбудил собачонок, сиявших на солнце: мохнатую Адель, беспрестанно путавшуюся в собственной шерсти, и кобелька Попури на тоненьких ножках. Тот и другая с лаем понесли кольцами хвосты свои в переднюю, где гостья освобождалась от своего клока и очутилась в платье модного узора и цвета и в длинных хвостах на шее; жасмины понеслись по всей комнате". Как видим, хвосты не только у собачек, но и у гостьи. Но совсем другие, конечно. Потому что речь о... боа! Меховом шарфе. В 1828 в "Московском Телеграфе писали": "Несмотря на удивительную погоду, в Париже носят уже бархатные шляпки и меховые боа, или, по-русски, хвосты". Но ведь и в самом деле длинный меховой шарф напоминает хвост, так что это название, пожалуй, уместно! Не меньше, чем, собственно, "боа" - латинское названий удавов. С на
