Найти тему

Cozy и comfy: говорим о комфорте по-английски

Оглавление

О комфорте следует говорить легко и непринуждённо. Без тяжеловесных слов и многоэтажных терминов. Иначе от комфорта не остаётся и следа!

"Ваши апартаменты так комфортабельны." - Брррр, ужас. Хочется сразу же покинуть эти бездушные "апартаменты". И совсем другое дело:

"Как у тебя здесь уютно!".

В таком "здесь" хочется задержаться.

Сегодня выучим два английских слова, которые как раз несут в себе этот самый комфорт и уют, а не просто натужно его обозначают.

Иногда комфорт - в мелочах. (Источник: Pexels).
Иногда комфорт - в мелочах. (Источник: Pexels).

Comfy

(Кaмфи) - удобный, уютный. Происходит от слова comfortable (камфатабл), то есть "комфортный". Однако по степени комфортности слово comfortable, конечно, проигрывает comfy.

И в удобстве произношения и запоминания в том числе.

Comfy - это милое слово, к тому же в нём нет формализма. Это разговорный английский в чистом виде.

Comfy может описывать не только мебель, дом, но и много чего ещё, например, одежду и обувь. Главное, что Вы имеете в виду своё удобство. Вам хорошо, комфортно, спокойно, Вы можете расслабиться.

Примеры употребления:

There's also a table and comfy chairs. (Также есть стол и удобные стулья).

These old shoes are so comfy. I don't want to get rid of them. (Эти старые туфли такие удобные. Я не хочу от них избавляться).

The room was comfy and the service was great. (Номер был удобным, и обслуживание было отличным).

Grandpa likes to sit in the comfy chair beside the fire. (Дедушка любит сидеть в удобном кресле у камина).

Иногда так удобно устроишься, что сразу засыпаешь... (Источник: Pexels).
Иногда так удобно устроишься, что сразу засыпаешь... (Источник: Pexels).

Cozy

(Коузи) - уютный. Вот тут основное отличие от comfy. Cozy - это в первую очередь про уют. Уют, который очень часто и даёт то самое ощущение комфорта, даже если диван не самый удобный, да и ванна без всяких там пузыриков и аквадискотеки... А вот заходишь - и уютно!

И речь, в общем-то, может вообще не идти об убранстве, обстановке. Многое может быть cozy. Предлагаю посмотреть на примерах.

Примеры употребления:

We spent a cozy evening chatting by the fire. (Мы провели уютный вечер, болтая у костра).

I was a traveler returning to a cozy home, able to see that home with new eyes. (Я был путешественником, возвращавшимся в уютный дом, способным увидеть этот дом новыми глазами).

During its 18 years, they had come to think of the eastside restaurant as a cozy home away from home. (В течение 18 лет они стали думать о ресторане на восточной стороне как об уютном доме вдали от дома).

You and Mike looked pretty cozy at the party. (Вы с Майком выглядели очень уютно на вечеринке).

Источник: Pexels.
Источник: Pexels.

Хорошего дня!

Два случая, когда Вам точно нужен артикль a.

Что значит safe and sound.

Что значит on the house, и как употреблять эту фразу.