Сейчас каждая студия по обучению детей английскому языку старается выделиться, чтобы привлечь к себе больше клиентов. У одних англоговорящий педагог из Лондона, у других преподавание ведется с полным погружением в иностранный язык. Все объясняется на английском языке, дополняется жестами. Ребенок пытается понять, что от него хотят, в итоге пугается, зажимается, теряет интерес к обучению.
Здесь тоже есть разные моменты. Но на начальном этапе, когда ребенку к примеру, 4 года, лучше переводить для него английскую речь и пояснять, что ему сказали и что от него хотят. Постепенно он запоминает речь, и русские пояснения нужны бывают все реже и реже.
Почему еще я не веду занятия полностью на английском языке? Потому что время на занятия в детском саду ограничено. По СанПину с детьми 4-5 лет занимаемся 20 минут, 5-6 лет – 25 минут, 6-7 лет – 30 минут. За 20-30 минут невозможно продуктивно поработать, общаясь с малышами только на английском языке. Уходит много времени на то, чтобы понять друг друга. Потом начинаются возмущения родителей: «Почему мой ребенок не знает животных?»
У многих детей, которые слышат незнакомую речь, пропадает интерес и желание приходить на занятия. Поэтому, я чередую русскую и английскую речь, например:
- Stand up, please! Встаньте, пожалуйста. Let՚s play! Давайте поиграем!
Постепенно дети запоминают перевод простейших предложений, и я убираю русские выражения. Остается вот так:
- Stand up, please! Let՚s play!
Таким образом, постепенно дети начинают понимать мои выражения и даже сами начинают говорить их друг другу.
Если есть вопросы, пишите, задавайте, я с удовольствием на них отвечу. Или даже напишу отдельную статью.