Добрый день, мои преданные читатели, туркоманы и киноманы! Сегодня мы с вами снова будем говорить о старом турецком кино и в этот раз вас ждут три прекрасных истории, которые многие из вас знают и любят.
Каждый из этих фильмов основан на известных литературных произведениях и многие комментаторы упоминали их под моей статьёй о судьбе Тюркан Шорай:
Непревзойденная Тюркан Шорай - королева турецкого кино
Однако тогда формат не позволил мне углубляться в фильмографию этой замечательной актрисы и я пообещала, что по этой теме выйдет отдельная статья. Что ж, вот она.
1. "Королёк - птичка певчая" (Çalıkuşu, 1966)
Да-да, первой Фериде в турецком кинематографе стала Тюркан Шорай, хотя нам с вами больше всего известна вторая версия - с не менее красивой и статной Айдан Шенер в телевизионном фильме 1986 года. Про эту актрису можете прочитать здесь:
Айдан Шенер - красавица Фериде из сериала “Королёк - птичка певчая”
Первый фильм, состоящий из двух частей, я впервые посмотрела совсем недавно и, несмотря на не самое лучшее качество и чёрно-белое изображение, он мне очень понравился. Во-первых, он снят очень близко к первоисточнику - роману турецкого классика Решата Нури Гюнтекина, во-вторых, актёры на главные роли подобраны отлично и благодаря их игре, возраст фильма совсем не чувствуется. Более того, как мне кажется, даже не знающим турецкого или только изучающим язык людям не составит никакого труда понять и проникнуться происходящим на экране.
Партнёром Тюркан Шорай стал аристократичный и искренний Картал Тибет. Про него я тоже уже рассказывала отдельно в статье про известных турецких актёров старого кино. Мне кажется, эта пара сложилась. Если вы уже смотрели этот фильм, или рискнёте посмотреть, обязательно напишите в комментариях свои впечатления.
2. "Красная косынка" (Selvi Boylum Al Yazmalim, 1977)
Прекрасный фильм по повести Чингиза Айтматова "Тополёк мой в красной косынке", впервые опубликованной в 1961 году в журнале "Дружба народов". Надо сказать, что в Турции этого киргизского писателя глубоко почитают и считают классиком современной тюркской прозы. Его произведения были переведены на турецкий язык и многие входят в программу старшей школы.
В фильме, главная героиня Асия (Тюркан Шорай) мечется между чувством страстной первой любви к не самому верному и благочестивому бывшему мужу Ильясу (Кадыр Инаныр), и чувством признательности и дружбы к доброму и хозяйственному Джемшиту (Ахмет Мекин), который стал ей хорошим мужем, а её сыну - идеальным отцом. Больше спойлерить не буду, там смотреть надо.
Съёмки фильма проходили в местечке Османие в провинции Адана и как вспоминает сценарист этой картины Али Озгентюрк, не всё шло гладко. Уже после начала съёмок Тюркан Шорай стала настаивать, чтобы в конце Асия вернулась к первому мужу, как и полагается в классической мелодраме. Режиссёр поддержал её. Сценарист не смог смириться с этим решением, собрал вещи и уже собирался выехать в Стамбул, когда по пути на парковку встретился с Ручханом Атлы, гражданским мужем Шорай, и рассказал ему о причине своего отъезда. Атлы пообещал убедить актрису и режиссёра не менять исходного финала и обещание своё сдержал.
В конце фильма звучит очень мудрая фраза, которой не было в книге, но которая идеально вписалась в канву сюжета:
"Sevgi neydi; sevgi iyilikti, dostluktu, sevgi emekti"- Что такое любовь? Любовь - это доброта, это дружба, это труд...
По словам Али Озгентюрка, эта фраза пришла к нему во время работы над сценарием. Он трудился над ним несколько месяцев и всё это время семью обеспечивала его жена. Пока она была на работе, он занимался домом и их совсем ещё маленькой дочерью, а вечером и ночью садился за пишущую машинку. И то чувство единения и близости с женой, которое он ощутил тогда, когда они оба трудились на благо семьи кто как мог, а потому усталые засыпали рука в руке, и заставило его написать эти знаковые строки.
Я не нашла в Интернете версию "Косынки"с русской озвучкой. Там есть только современная экранизация - сериал 2011 года, который я даже смотреть не стала. После провала нового "Королька", от него я тоже ничего хорошего не ожидала, и судя по низким рейтингам, была права.
К счастью, этот турецкий фильм относится разряду тех картин, для понимания и ощущения которых совсем необязательно знать язык и понимать каждое слово. Как говорит моя мама, большая поклонница классического турецкого кинематографа, "зачем дубляж, если и так всё понятно". А этот фильм по-настоящему уникальный - эта история проникает в самое сердце. Так что рекомендую посмотреть его всем, независимо от знания языка.
3. "Любовь моя, печаль моя" (Bir Aşk Masalı, 1978)
Совершенно магическая сказка-притча совместного советско-турецкого производства (кинокомпании Мосфильм, Тугра Фильм). Режиссёром и автором сценария стал Аждар Ибрагимов. При написании сценария за основу была взята пьеса "Легенда о любви" турецкого поэта, писателя и общественного деятеля Назыма Хикмета (чья биография заслуживает отдельной статьи). Последний, в свою очередь, вдохновлялся старинной персидской легендой "Фархад и Ширин". Неслучайно в начале и в конце фильма звучат стихи персидского поэта Низами Гянджеви:
"Предшественники наши насаждают сады,
преемники в них собирают плоды.
А если посеяли деды сынам,
Уместно посеять для внуков и нам.
Лишь взглянем на поле посева мирского
Увидим, что сеем один для другого."
История у сказки совсем небанальная. Строгая и вспыльчивая восточная правительница Мехмене Бану (Тюркан Шорай) жертвует своей неземной красотой ради спасения жизни своей младшей сестры Ширин (Алла Сигалова). Немногим позже сёстры влюбляются в бедного, но очень талантливого художника Фархада (Фарук Пекер). Однако его сердце выбирает Ширин, а Бану, не в силах бороться с ревностью и любовью к сестре, надолго высылает Фархада из города, поручив ему построить тоннель в скале, пустить по нему воду и спасти страну от многолетней засухи.
Помимо уже упомянутых актёров, в фильме задействованы многие звёзды советского кино: Владимир Самойлов, Армен Джигарханян, Анатолий Папанов, Ирина Мирошниченко, Всеволод Санаев и Арчил Гомиашвили.
Натурные съёмки фильма проходили под Ашхабадом, а дворцовые - в Стамбуле, что несомненно придаёт сюжету подлинное очарование Востока.
Фильм в хорошем качестве доступен на YouTube на канале Mosfilm. Публикацию открытой ссылки они не разрешили, но думаю, что вы легко найдёте его самостоятельно.