Найти тему

Лелишна, Дунька с Бахаревки и зимогор Пермский сленг

Пермяк солены уши, счастье не за горами и, блин, мои нелюбимые "Реальные пацаны". Все это на слуху почти у всей России и связано с моим родным городом Пермь.

Наш знаменитый арт-объект
Наш знаменитый арт-объект

Но сегодня мне захотелось поговорить о пермском разговорном сленге. Те словечки, и выражения, что выделяют нас среди всех остальных россиян. Более того, порой вся Россия даже не понимает, о чем же мы там между собой толкуем.

Итак, начинаю глаголить)
Итак, начинаю глаголить)

Первые мои воспоминания о пермских словечках связаны с бабушкой и "пильянами". Как потом выяснилось, это пельмени. Но жутко забавным и смешным мне показалось это слово. Несколько дней мусолила это слово и поделилась с подружкой, упомнив еще и слово халява, которое тоже услышала впервые от бабушки, не зная его значения. Родители подружки строго запретили произносить их вслух, сказав, что они плохие (имея в виду, скорее всего, второе слово).

Прабабушка часто, сердясь на проказы моего двоюродного брата, в сердцах называла его "углан". Я ломала себе голову - почему углан? Что, у Сережки углы, или он угловой?

Чтоб выразить свои эмоции, пермяки говорят:

  • Да ты че (не может быть!)
  • Ну так-то да (пожалуй да)
  • Всяко (да, так и есть, стопроцентно)
  • А че нет-то? (почему бы и нет)

Про бедных людей у нас говорят - шишкотряс. Что с него возьмешь, он шишкотряс.

В бане, душе мы пользуемся вехоткой (мочалкой).

Кушаем посикунчики - это такие пирожки, с бульоном внутри. Надкусываешь его, а сок начинает вытекать. Ну, вот так и назвали - посикунчики. А еще у нас шаурму называют шавермой. И в каждом доме пекут шаньги - это как ватрушка, только сверху картофель вареный, толченый. Жареха из обабков у нас - жареные подберезовики с картошкой.А мутный чай называют чай с одёнками.

Девушек по имени Оля часто называют Лелишна. А Дунька с Бахаревки - это очень странная особа женского пола. Ко всем странным представителям обоего пола употребляют слово "дикошарый".

Как-то произнесла при муже слово "вожгаться" (правда, я говорю вошкаться). Он удивился и спросил - что ты имеешь в виду? О, да это значит - возиться, чем-то заниматься, что-то делать. Слово ему понравилось, сейчас сам им пользуется.

Тот, кто торгует - банчит.

Зимогор - это человек, одетый не по погоде: когда тепло, а он сто одежек на себя нацепил.

И наши любимые выражения - и потуда, и посюда, что значит и там, и здесь. А почапали - это пошли. Пешкодралом - значит пешком.

Ну что, пешкодралом почапали!
Ну что, пешкодралом почапали!

Выражение "может, в огород сходим" означает "может, сходим в парк Горького".

В том самом "огороде" - парке Горького
В том самом "огороде" - парке Горького

Ну, а прощаясь, можно услышать от пермяка: " Ну давай, покедова!"

Эх, пока писала статью, так захотелось в Пермь, речь родную услышать, сердце греющую.