В 1938 году советский писатель-фантаст Григорий Борисович Адамов написал один из самых увлекательных фантастических романов предвоенной эпохи в «жюль-верновском» стиле. Это была книга «Тайна двух океанов», которая за последние 70 лет выдержала почти 60 переизданий на разных языках.
Советский писатель-фантаст Григорий Борисович Адамов (1886-1945 гг.) за свою жизнь написал всего три романа, но стал очень известным в СССР и некоторых других странах благодаря всего одному своему произведению – это «Тайна двух океанов».
Ну, критики в адрес книги сегодня достаточно, и в основном она справедлива, но вся эта критика исходит от критиков новых времен, которые привыкли мерить всё искусство мерками современности. А еще лет 50 назад критики в адрес этой книги практически не было слышно. Этим романом зачитывались и взрослые, и дети, и если читатели видели в нем какие-то несуразицы, то списывали это всё на непреодолимые обстоятельства. Все эти несуразицы приятного чтения не портили.
Тут следует сказать вот что: роман «Тайна двух океанов» был написан еще в 1938-м году, вышел отдельным изданием в 1939-м, и с тех пор только в СССР выдержал 23 издания, включая и 7 на языках других народов СССР – украинском, эстонском, армянском, узбекском и некоторых других. И общий тираж всех этих изданий составил несколько миллионов, да в придачу ко всему и двухсерийный фильм вышел в 1955-м году, причем очень популярный даже сегодня!
И что самое интересное – самые большие (до 500 тысяч каждое издание!) тиражи этой книги наблюдались именно в 80-х годах, когда якобы интерес к той, слишком заидеологизированной «коммунистической» фантастике пропал. Не пропал интерес, раскупались книги по-прежнему в мгновение ока, по крайней мере, в магазинах роман было найти очень трудно даже во времена перестройки, практически невозможно.
Да и сегодня книга издается не менее широко, правда, тиражи уже далеко не те, что были в СССР, но тем не менее самых разных изданий довольно много.
О чем же этот роман, написанный еще в 1938-м году?
В повествовании речь идет о кругосветном путешествии советской супер-подводной лодки «Пионер» с целью изучения океанских глубин и проведения всяких других исследований. Ну, ясно, что были и шпионские задачи, куда ж без них в те времена? Однако не будем забывать, что роман писался и для детей тоже, потому Григорий Адамов избрал стиль написания своего произведения тот, который некогда использовал в своих научно-популярных фантастических произведениях и Жюль Верн.
Таким образом «Пионер» на своем пути попадает во множество ситуаций, которые можно назвать приключениями. Текст излагается очень интересно, правда, в нем много несуразиц, как писалось выше, но все эти несуразицы можно списать на фантастическую канву романа, к тому же тогдашние дети на многие несуразицы в романе внимание просто не обращали, знаю по себе. Если не придираться, то читать можно даже запоем, как и Жюля Верна, кстати.
При жизни писателя роман издавался только дважды, не считая двух сокращенных публикаций в журнале «Знание - сила» и газете «Пионерская правда» в 1938-м году. Книга была издана в 1939 и 1941 году в Детлите в серии «Библиотека приключений» («рамочка»).
Следующее издание последовало уже после смерти Гр. Адамова – в 1946-м («Лениздат»), но текст был подвергнут значительной переделке. Так, в первоначальном повествовании «Пионер» ловким маневром уходит от охотившегося на него японского военного флота, но так как в 1946-м году у Японии уже никакого боевого флота не было, эту часть отредактировали, заменив японцев на неких новых «поджигателей войны».
Также были удалены все упоминания о проекте изменения течения Гольфстрима, разработанного одним из членов экипажа «Пионера», чтобы вызвать в США глобальные климатические потрясения.
В 4-м издании, которое вышло опять в Детгизе (в той же серии «рамочка») в 1954-м текст снова подвергся переделке – из него были удалены все упоминания – прямые или косвенные – о Сталине. Ну, это и понятно.
Потом в течение 50-х годов были еще переиздания в самых разных издательствах, включая на других языках – как народов СССР, так и некоторых социалистических стран. Всего изданий было около 20, но после 1960 года роман вдруг резко перестал издаваться. Было только два издания в 1964-65 годах на армянском и узбекском языках, и вплоть до 1981 года роман нигде не печатался.
Но зато с 1981-го до 1991-го последовало целых 8 изданий только на русском языке, причем многосоттысячными тиражами, ну, об этом писалось выше. Почему роман «Тайна двух океанов» не издавался в 60-е и 70-е – совершенно непонятно. Может быть, в будущем я найду разгадку этой загадки.
В заключение хочу сказать, что перу Григория Адамова принадлежат еще два не менее интересных романа – «Победители недр» (1937 г.) «Изгнание владыки» (1941 г.). Эти книги тоже написаны автором в познавательном стиле Жюля Верна, хоть и заточенном под требования социалистического (или скорее коммунистического) реализма. Но об этих романах я подробно расскажу в некоторых других своих публикациях.
МОЖЕТ БЫТЬ, ВАМ ПОНРАВЯТСЯ И ЭТИ ПУБЛИКАЦИИ:
Роман А. П. Казанцева «Пылающий остров» в СССР был издан тиражом более 1,5 млн. экземпляров
«Гриада» Александра Колпакова, 1960 г. ~ первый советский авантюрный фантастический роман
Рассказ «Человек из Пасифиды» ~ одно из первых произведений А. и Б. Стругацких а-ля Роберт Шекли