У вас в детстве были ошибки в ударениях, в которых вы упорствовали?
Одним из моих слов-рецидивистов было прилагательное "красивый" в сравнительной степени - я говорила "красивЕe". Меня поправляли каждый божий раз: "КрасИвее!" До сих пор удивляюсь, как родителям было не лень.
Ну да ладно, в итоге я переучилась. Но что же не так с этим словом?
Ведь на самом деле всё элементарно: куда ударение в обычной форме, туда и в сравнительной степени: красИвый - красИвее, счастлИвый - счастлИвее, ленИвый - ленИвее.
Но это всё трехсложные прилагательные, а путают нас двусложные. Потому что у них это дело работает наоборот: дОбрый - добрЕе, Умный - умнЕЕ, сИльный - сильнЕе.
С точки зрения истории языка это объясняется тем, что раньше использовались именно краткие формы прилагательных. Мы помним это по устоявшимся формулам, таким как "мать сыра земля" (не "сырая"), "по белу свету" (не "белому"), "красна девица" (не "красная"). Сразу веет древностью и сказочностью, правда?
Так вот, сравнительная степень тоже образована именно от краткой формы, и сохраняет соответствующее ударение. Причем использовать нужно форму женского рода.
Вот так:
- красИвая - красИва - красИвее
- ленИвая - ленИва - ленИвее
Но:
- сИльная - сильнА - сильнЕе
- бЕлая - белА - белЕе
Может быть, если бы мне в детстве рассказали про историю языка, я бы быстрее запомнила!
А почему хочется ошибиться именно в этом слове? Скорее всего, потому что оно оказывается в ряду прилагательных-комплиментов, таких как "умнее", "сильнее", "добрее" и, по аналогии, хочется "красивее" уподобить им по звучанию. Но это ловушка :)
https://www.instagram.com/lang_witch_/